Je was op zoek naar: verstelleinrichtungen (Duits - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Slovenian

Info

German

verstelleinrichtungen

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Sloveens

Info

Duits

sitze, sitzverankerungen und verstelleinrichtungen

Sloveens

sedeži, pritrdišča sedežev in sistemi za nastavljanje

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

iii) prüfung der verriegelungs- und verstelleinrichtungen

Sloveens

(iii) preskusi blokiranja in nastavitev

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine verständliche erläuterung der handhabung des verschlusses und der verstelleinrichtungen;

Sloveens

jasno obrazložitev delovanja sponke in naprav za nastavitev;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

konditionierungsprüfung für verstelleinrichtungen, die direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder angebracht sind

Sloveens

priprava s preskušanjem naprav za nastavitev, vgrajenih neposredno na zadrževalnem sistemu za otroke

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

beschreibung der konditionierung von verstelleinrichtungen, die direkt an rÜckhalteeinrichtungen fÜr kinder befestigt sind

Sloveens

opis pripravljanja naprav, vgrajenih neposredno na zadrŽevalnem sistemu za otroke

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der vollständige gurt darf nicht durch verstelleinrichtungen, verschlüsse oder verankerungsbeschläge durchgezogen werden können.

Sloveens

ne sme biti mogoče, da se celotni trak potegne skozi naprave za nastavitev, sponke ali pritrdilne elemente.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der schlupf des gurtbandes darf 25 mm je verstelleinrichtung und insgesamt 40 mm für alle verstelleinrichtungen zusammen nicht überschreiten.

Sloveens

zdrs pasu ne sme presegati 25 mm pri eni napravi za nastavitev, vsi premiki vseh naprav za nastavitev pasu pa ne 40 mm.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die verstelleinrichtungen werden betätigt und a wird gezogen, während das freie ende des gurtbands durch b nicht angezogen wird.

Sloveens

sprožiti je treba napravo za nastavljanje in vleči a, medtem ko b ne deluje z vlečno silo na prosti konec tkanine.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alle verstelleinrichtungen, außer den direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder befestigten einrichtungen, werden in diese prüfung einbezogen.

Sloveens

v preskus so vključene vse naprave za nastavitev, z izjemo naprav za nastavitev, ki so neposredno vgrajene na zadrževalnem sistemu za otroke.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

während der prüfung nach absatz 8.2.1.3.2 darf kein teil des verschlusses oder der benachbarten gurtbänder oder verstelleinrichtungen brechen oder sich lösen.

Sloveens

med preskusom iz odstavka 8.2.1.3.2 se noben del sponke ali traku ob sponki ali naprave za nastavitev ne sme zlomiti ali se odtrgati.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

alle verstelleinrichtungen müssen „schnellverstelleinrichtungen“ sein, mit ausnahme der verstelleinrichtungen, die nur beim erstmaligen einbau der rückhalteeinrichtung im fahrzeug verwendet werden, und die nicht unbedingt einer schnellverstelleinrichtung entsprechen müssen.

Sloveens

vse naprave za nastavitev morajo biti tipa „za hitro nastavitev“, z izjemo naprav za nastavitev, ki se uporabljajo samo pri prvi vgradnji zadrževalnega sistema v vozilu, ki so lahko tudi drugega tipa.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(2) im sinne dieser richtlinie bedeutet 1. "sicherheitsgurt" oder "gurt" eine anordnung von gurtbändern mit verschluß, verstelleinrichtungen und befestigungsbeschlägen, die in einem kraftfahrzeug verankert werden kann und so beschaffen ist, daß sie bei zusammenstössen oder plötzlicher verzögerung des fahrzeugs die verletzungsgefahr für den benutzer verringert, indem sie die bewegungsfreiheit des körpers des benutzers einschränkt. diese anordnung wird allgemein als "gurtanordnung" bezeichnet. zu diesem begriff sind auch alle einrichtungen zur energieaufnahme oder zum aufrollen des gurtes zu zählen;

Sloveens

2. v tej direktivi:(1) "varnostni pas (sedežni pas, pas)" pomeni sistem trakov z varnostno sponko, napravami za nastavitev in pritrdilnimi elementi, ki ga je mogoče pritrditi v motornem vozilu in je narejen za zmanjševanje tveganja poškodb uporabnika pri trčenju ali nenadnem zmanjšanju hitrosti vozila, tako da omeji gibljivost njegovega telesa. tak sistem se na splošno označuje kot "sistem pasov", izraz, ki zajema tudi vse naprave za absorpcijo energije ali navijanje pasu nazaj;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,937,210 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK