Je was op zoek naar: erkundet (Duits - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Spanish

Info

German

erkundet

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

er erkundet gern unterirdische höhlen.

Spaans

a él le gusta explorar cavernas subterráneas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

welten" gründlicher erkundet werden.

Spaans

los científicos implicados en estos procesos lidades, las opciones y los "mundos posibles".

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

für heute haben wir genug erkundet.

Spaans

es suficiente exploración por un día.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die celtic voyager erkundet die irische see

Spaans

el celtic voyager ausculta el mar de anda requieren también datos sobre la contaminación de las aguas costeras, de la fauna o la flora marina.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in ersten expertenbefragungen sollte erkundet werden:

Spaans

pueden ser también muy estructuradas, semiestructuradaso abiertas;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in zukunft könnten neue kooperationsformen erkundet werden.

Spaans

en el futuro podrían explorarse nuevas formas de cooperación.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

weitere wege für die diversifizierung der aktivitäten werden erkundet.

Spaans

la dorada, principal especie de la acuicultura en grecia, ocupa un lugar preferente en los puestos de los comerciantes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der traditionelle handel nahm zu und neue nischenmärkte wurden erkundet.

Spaans

el comercio tradicional ha aumentado y se han estudiado nuevos sectores del mercado.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zu beginn erkundet der fahrschüler die eigenschaften des motorrads beim gegenlenken.

Spaans

el apartado 6 se centra en situaciones de alto riesgo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese möglichkeiten sollten im rahmen der innovativen maßnahmen erkundet werden.

Spaans

las acciones innovadoras regionales deberán estudiar estas posibilidades.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bisher ist dieser markt vor allem von unseren großunternehmen erkundet worden.

Spaans

pienso que debiera haber una campaña de la unión para conseguir su devolución.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission erkundet weiterhin pilotmodelle für die stärkung der zusammenarbeit mitanderen gebern.

Spaans

el nuevo planteamiento dio lugar a un fortalecimiento de la implicación de la ce en las conversacionespolíticas contra corriente y a una asociación operativamás efectiva, transparente, financieramente predecible y más fácil de controlar con las agencias, fondos yprogramas de las naciones unidas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihre auswirkungen auf die verwaltung der städtischen umwelt müssen im einzelnen erkundet werden.

Spaans

el texto completo del tratado referente al compromiso de la comunidad en asuntos de medio ambiente aparece en el apéndice i.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die figur ergibt sich aus dem material, dessen ihm innewohnende möglichkeiten der künstler erkundet.

Spaans

la figura se desprende de la materia cuando el artista explota su virtualidad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die möglichkeit der organisation von schulungen in zusammenarbeit mit dem privatwirtschaftlichen sektor kann weiter erkundet werden.

Spaans

puede estudiarse más a fondo la posibilidad de organizar una formación conjuntamente con el sector privado.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

flynn keiten umfassend erkundet zu haben, bevor wir einen offiziellen vorschlag der kommission vorlegen.

Spaans

randzio-plath de recurrir al grupo de alto nivel para que trate sobre este asunto tan complicado y sensible -como ha dicho el sr. pronkde la mejor manera posible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn der epc nicht in der lage sein sollte, den sepa zu verwirklichen, müssen alternativlösungen erkundet werden.

Spaans

si el epc no pudiese conseguir el establecimiento de la sepa, habría que estudiar soluciones alternativas.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

dabei soll die machbarkeit derartiger systeme erkundet und ein vorschlag für europäische normen, protokolle und führungsstrukturen ausgearbeitet werden.

Spaans

la investigación deberá evaluar la viabilidad de tales sistemas y conseguir la propuesta de una norma europea, unos protocolos y unas estructuras de gestión.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die gleichzeitige oder zumindest koordiniertere grenzübergreifende veröffentlichung von filmen in kinos oder ein schnellerer zugriff auf onlinedienste könnte erkundet werden.

Spaans

podrían explorarse estrenos simultáneos o más coordinados en cines de otros países, o un acceso más rápido a los servicios en línea.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die angebliche rohstoffarmut beruht darauf, daß keine rohstoffe vorhanden oder daß sie nicht mit den not wendigen mitteln erkundet worden sind.

Spaans

ción, sobre todo si se toma en consideración las dificultades con que tropiezan actualmente como resultado de la caída de los precios de los metales básicos en el mercado mundial.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,081,606 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK