Je was op zoek naar: holfen (Duits - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Spanish

Info

German

holfen

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

lindeperg holfen wird, und das denen, die das asylrecht mißbrauchen, eben diesen mißbrauch nicht ermöglicht.

Spaans

berthu que un proceso saneado debería, por el contrario, crear trabajo en las dos zonas a la vez.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

um einen vergleich zu bringen: die amerikaner haben uns ja auch in der zeit nach dem zweiten weltkrieg ge holfen.

Spaans

por último, el aspecto más importante: el desempleo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tivberichts über die auswirkungen der biotechnologie auf die landwirtschaft sehr herzlich bedanken bei allen, die mir in ganz hervorragender weise bei der arbeit ge holfen haben.

Spaans

todos los afectados por esta crisis han pasado malos mo­mentos: productores, consumidores e industrias auxilia­res.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der partner hat in kurzer zeit ein gutes verhältnis zum landwirtschaftsministerium aufgebaut und der tschechischen republik wesentlich bei der vorbereitung auf die gap und die einführung und umsetzung der einschlägigen aspekte des besitzstands ge holfen.

Spaans

esta colaboración estable ció rápidamente buenas relaciones con el ministerio de agricultura y ha ayudado sustancialmente a la república checa a prepararse para la pac y para la introducción y ejecución de los aspectos pertinentes del acervo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der landwirtschaft könne in anderer form als durch stützung der erzeugerpreise ge holfen werden, etwa durch direkte einkommensbeihilfen oder quotenregelungen, die selektiv gewährt werden können.

Spaans

abastecimiento de petróleo de la comunidad: el consejo procedió al examen de la situación del aprovisionamiento petrolero de la comunidad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schließlich soll den beitrittskandidaten ge holfen werden, ihre verantwortung im hinblick auf die erfüllung der verpflichtungen, der Über wachung und der teilnahme an den kioto-maßnahmen anzuerkennen.

Spaans

además, la comisión desea organizar en 2000 una consulta de todas las partes interesadas sobre los mecanismos de kioto, implicar aún más a los países en desarrollo en relación con la financiación de los proyectos climatológicos y te ner en cuenta sus necesidades en las próximas conferencias en que se reúnan las partes interesadas, así como ayudar a los países candidatos a que asuman su responsabilidad en cuanto al respeto de los compromisos, la vigilancia y la participación en los mecanismos de kioto.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

rahmen des möglichen fortschritte zu erzielen, um zu erreichen, daß die luftverkehrskontrolle als integriertes system für das gesamte unionsgebiet betrieben wird, so daß auf diese weise den Überlastungsproblemen abge holfen wird.

Spaans

brittan, sir leon tricht otorga a la unión en lo referente a la planificación y coordinación de infraestructuras de transporte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erstens ein mal steht außer zweifel, daß die türken großzügig ge holfen haben, und wir sollten die türken speziell durch die nichtregierungsorganisationen unterstützen, damit sie ihre hilfe im blick auf den kommenden winter sogar noch verstärken.

Spaans

quiero recordar a la asamblea que dicha conferencia internacional ya se ha convocado, y que tendrá lugar a mediados de enero en parís, que es la capital del país donde se guardan los protocolos sobre la prohibición del uso de armas químicas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese hindernisse sind fundamental und bedürfen besonderer anstrengungen seitens der betroffenen, wenn sie überwunden werden sollen, und die bereitschaft der öffentlichen und freiwilligen dienste, wenn ihnen ge holfen werden soll, auf dem arbeits markt fuß zu fassen.

Spaans

estas barreras son fundamentales, y para superarlas es preciso que las personas en cuestión realicen un esfuerzo considerable y que los ser vicios públicos o voluntarios estén dispuestos a ayudarlas a integrarse en el mercado de trabajo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die sozialistische fraktion hat im ausschuß für außenwirtschaftsbeziehungen maßgeblich dazu beigetragen, daß der bericht des kollegen mühlen zu dem vorschlag einer verordnung über den abschluß eines kooperationsabkommens der eg mit pakistan außerordentlich kritisch ausgefallen ist und im übrigen auch einen hinweis darauf enthält, daß den afghanischen flüchtlingen in pakistan und umgebung durch andere mittel als ein kooperationsabkommen ge holfen werden muß.

Spaans

creo, también, que se trata de una política peligrosa, porque si entiende por estabilizar la zona mantener el mismo tipo de acuerdos comerciales con los países que no respetan los principios demeicráticos, de hecho, estarán estimulando a los países no democráticos a obviar el modelo democrático de desarrolle). si pakistán, que acaba de salir de la ley marcial, puede solicitar y obtener el mismo trato que la india, con una tradición democrática mucho más larga, parecería que llo se estimula al gobierno de pakistán a seguir el camino de la democratización.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich möchte nur allen meinen kolleginnen und kollegen danken, die mir im ausschuß und hier so sehr dabei ge holfen haben, und erneut mein tiefes bedauern zum ausdruck bringen, daß ein, wie ich glaube, wirklich guter bericht, ein bericht, der uns auf dem weg zur erörterung der abrüstung weiterbrachte, so verpfuscht wur de.

Spaans

conforme al artículo 284 de lomé iii y a los artículos 179 y 366 del tratado de adhesión de españa y portugal a la comunidad, desde la celebración de las negociaciones de adhesión, la comunidad comunicó sus resultados al grupo de estados acp.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,065,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK