Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tom ist kein mann vieler worte.
tom no es un hombre de muchas palabras.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er ist kein mann, der seine zeit verliert.
Él no es un hombre que pierda su tiempo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber ich bin nun einmal kein mann der politik.
ahora bien, yo no soy un político.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»das ist kein mann, kein mensch, das ist eine puppe.
no es un ser humano; es un muñeco.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. macht es dabei einen unterschied, daß sich kein mann beworben hat?
sin embargo, el tjce sostuvo que dicha negativa era discrimi natoria.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie kann ich einen sohn haben, wo kein mann mich jemals intim berührt hat."
¿cómo puedo tener un hijo, si no me ha tocado mortal?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
daher sei der umstand, daß sich im vorliegenden fall kein mann um die stelle beworben habe, irrelevant.
no tuvo problemas de salud hasta junio de 1984.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
von daher könne es für die beantwortung der ersten frage nicht von belang sein, daß sich kein mann beworben habe.
el hecho de que ningún hombre solicitara el tra bajo no altera la respuesta a la primera cues tión.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. für die beantwortung der ersten frage macht es keinen unterschied, daß sich kein mann um die freie stelle beworben hat.
por decisión de 30 de junio de 1988, el hojesteret danés remitió dos cuestiones al tribunal para que dic tara un fallo preliminar de conformidad con el artícu lo 177 del tratado cee:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. für die beantwortung der ersten ^rage macht es keinen unterschied, dass sich kein mann um die freie stelle beworben hat.
el abogado general sr. cari ottoι lenz presentó- sus conclusiones en la vista celebrada ein de julio-de 1990. "
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hier ist kein jude noch grieche, hier ist kein knecht noch freier, hier ist kein mann noch weib; denn ihr seid allzumal einer in christo jesu.
ya no hay judío ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en cristo jesús
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie sagte: "mein herr, soll mir ein sohn (geboren) werden, wo mich doch kein mann berührte?"
dijo ella:«¡señor! ¿cómo puedo tener un hijo, si no me ha tocado mortal?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es war aber in ganz israel kein mann so schön wie absalom, und er hatte dieses lob vor allen; von seiner fußsohle an bis auf seinen scheitel war nicht ein fehl an ihm.
en todo israel no había un hombre tan alabado por su belleza como absalón. desde la planta de su pie hasta su coronilla, no había defecto en él
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
david aber kam gen nobe zum priester ahimelech. und ahimelech entsetzte sich, da er david entgegenging, und sprach zu ihm: warum kommst du allein und ist kein mann mit dir?
entonces david fue a nob, al sacerdote ajimelec. Éste se sorprendió al encontrar a david y le preguntó: --¿por qué estás tú solo, sin que haya nadie contigo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und soll das weib beschwören und zu ihr sagen: hat kein mann bei dir gelegen, und bist du deinem mann nicht untreu geworden, daß du dich verunreinigt hast, so sollen dir diese bittern verfluchten wasser nicht schaden.
y conjurará a la mujer diciendo: 'si ningún hombre se ha acostado contigo, ni te has descarriado de tu marido para contaminarte, seas libre de esta agua amarga que acarrea maldición
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amadou, wundert sich aber, dass es die frauensind, die die vollen wasserkrüge auf ihren köpfen tragen, und dass er keinen mann sieht,der ihnen dabei hilft.
sin confesárselo a su amigo amadou,matías está desconcertado al ver que son lasmujeres quienes transportan los cántaros llenos de agua sobre sus cabezas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: