Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das selektionskriterium "lange betriebszugehörigkeit in loyalität" gibt den ton an.
el ejemplo alemán del responsable de evacuación y suministroes una excepción solitaria.
die menschen können keine loyalität für eine sache aufbringen, die sie nicht verstehen.
es evidente que la desaparición del sistema de pilares realzaría más el papel de la comisión, del parlamento y del tribunal de justicia en cuestiones que son de importancia e interés vitales para los ciudadanos; también daría una imagen más coherente de nuestra unión al mundo exterior.
es fällt schwer, seine ganze loyalität in nur ein einziges dieser 4 themen einzubringen.
habida cuenta de esta observación, hemos presentado en nombre de la comisión de presupuestos la enmienda en virtud de la cual se modifica la propuesta de la comisión.
die nationalstaaten bilden die grundlegende politische einheit und damit den wichtigsten bezugspunkt für die loyalität der Öffentlichkeit.
los estados nacionales constituyen la unidad política básica y seguirán siendo el objeto de la lealtad pública.
der bedienstete auf zeit hat das recht auf freie meinungsäußerung unter gebührender beachtung der grundsätze der loyalität und unparteilichkeit.
el agente temporal tiene derecho a expresarse libremente, con el debido respeto a los principios de lealtad e imparcialidad.
- die gegenseitige loyalität aller verwaltungsebenen, um so die allgemeinen ziele des europäischen aufbauwerks zu erreichen.
el ciudadano tiene que percibir la unificación europea como una labor comunitaria que se ocupa de sus intereses y que le reporta ventajas concretas. en ese sentido, es necesario
aufgeklärte unternehmen sehen transparenz nicht als verschwendete mühe, sondern als investition in loyalität und vertrauen an."
las empresas avanzadas no ven la transparencia como un esfuerzo inútil, sino como una inversión en pro de la lealtad y la confianza."