Je was op zoek naar: mondlicht (Duits - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

mondlicht

Spaans

claro de luna

Laatste Update: 2012-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

mondlicht flutete den raum.

Spaans

la luz de la luna inundaba la habitación.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

ich sah sie dort im mondlicht.

Spaans

la vi allí, a la luz de la luna.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

in der höhe scheint das mondlicht.

Spaans

la luz de la luna brilla en la altura.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

die einzige kerze war dem verlöschen nahe. das mondlicht fiel hell ins zimmer.

Spaans

la bujía se había extinguido y la luz de la luna inundaba la estancia.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

»mr. rochester, lassen sie mich in ihr gesicht blicken; wenden sie sich dem mondlicht zu.«

Spaans

rochester, déjeme mirarle la cara. vuélvase de modo que le ilumine la luna.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

für einen augenblick öffnete er die augen: der mond war aufgegangen, und im offenen tore standen die beiden, vom mondlicht hell beschienen, und schwatzten miteinander.

Spaans

abrió los ojos por un momento. en la puerta del pajar charlaban los dos, a la luz de la luna, muy alta ya.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

der scharfe wind und die leichte briese; die rauhen und die halcyonischen tage, die stunde des sonnenaufgangs und des sonnenuntergangs; das mondlicht und die wolkige nacht – alles dies übte in diesen regionen dieselbe anziehungskraft auf mich aus, wie auf sie – nahm mich mit dem selben zauber gefangen, der sie längst umstrickt hatte.

Spaans

el viento huracanado y la dulce brisa, los días desapacibles y los serenos, el alba y el crepúsculo, las noches sombrías y las noches de luna, me producían a mí las mismas sensaciones que a ellas.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,791,915,034 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK