Je was op zoek naar: prüfvorrichtung (Duits - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

prüfvorrichtung

Spaans

caja de prueba

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

startsequenz prüfvorrichtung

Spaans

unidad de mantenimiento de disparo

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

montage- und prüfvorrichtung

Spaans

dispositivo de montaje y comprobación

Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

koppelfaktorschwankungen einer prüfvorrichtung

Spaans

variación de la atenuación de acoplamiento de una caja de prueba

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

montage-/prüfvorrichtung fremdstartstützpunkt f15:

Spaans

dispositivo de montaje y comprobación soporte de arranque externo f15:

Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

montage -und prüfvorrichtung fremdstartstützpunt f15

Spaans

dispositivo de montaje y comprobación soporte de arranque externo f15

Laatste Update: 2012-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

1 unterseite der prüfvorrichtung "iso/f2" (b)

Spaans

1 face horizontal do modelo "iso/f2" (b).

Laatste Update: 2017-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die art der befestigung des behälters in der prüfvorrichtung muß den betreffenden bedingungen am fahrzeug entsprechen.

Spaans

el método por el cual se sujeta el depósito en la instalación fija cumplirá las pertinentes especificaciones del vehículo.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

die prüfvorrichtung muß um eine achse, die parallel zur fahrzeuglängsachse liegt, drehbar gelagert sein.

Spaans

la instalación fija de ensayo girará en torno a un eje situado paralelamente al eje longitudinal del vehículo.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

bei jeder prüfung ist der kraftstoffbehälter so in einer prüfvorrichtung zu montieren, daß die tatsächlichen einbaubedingungen so weit wie möglich simuliert werden.

Spaans

se situará el depósito en todos los ensayos en una instalación fija de ensayo que simule las condiciones reales de instalación dentro de lo posible.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

der kraftstoffbehälter wird mit allen dazugehörigen ausrüstungsteilen entsprechend seinem einbau in das fahrzeug, für das der kraftstoffbehälter bestimmt ist, auf einer prüfvorrichtung befestigt.

Spaans

el depósito y todos sus accesorios se colocarán en una instalación fija de ensayo de forma equivalente a la de instalación en el vehículo al cual está destinado el depósito.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

die bei der prüfung verwendete befestigung des kraftstoffbehälters in der prüfvorrichtung muß - einschließlich der arbeitsweise der behälterentlüftung - der anbringung des behälters am fahrzeug entsprechen.

Spaans

la instalación fija utilizada para el ensayo deberá equivaler a la forma en que está instalado el depósito en el vehículo, incluida la manera en que funciona la aireación del depósito.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Duits

hinsichtlich der verankerungen gilt die windschutzscheibe als teil des bezugsbereichs , wenn sie bei dem in dem vorerwähnten anhang beschriebenen verfahren in statischen kontakt mit der prüfvorrichtung kommen kann . " ;

Spaans

en lo que se refiere a los anclajes , se considerará que el parabrisas forma parte de la zona de referencia cuando pueda entrar en contacto estático con el dispositivo de prueba , según el método descrito en dicho anexo . »

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

(10) wegen der vielfalt der prüfvorrichtungen und -verfahren in der gemeinschaft ist es gegenwärtig nicht sinnvoll, bei bremsanlagen werte für die drucklufteinstellung und schwelldauer usw. festzulegen.

Spaans

(10) considerando que, dadas las diferencias existentes entre los equipos y los métodos de prueba en la comunidad, en la actualidad sería prematuro establecer valores para el ajuste de la presión del aire, las secuencias, etc., de los dispositivos de frenado;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drpinillo

Krijg een betere vertaling met
7,740,647,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK