Je was op zoek naar: vollnarkose (Duits - Spaans)

Duits

Vertalen

vollnarkose

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

vollnarkose

Spaans

anestesia general

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn ihr kind eine vollnarkose erhält

Spaans

si a su hijo se le va a administrar anestesia general

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bevor eine vollnarkose eingeleitet wird.

Spaans

antes de la inducción de la anestesia general.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe angst vor der vollnarkose!

Spaans

le tengo miedo a la anestesia generalizada.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn bei ihnen eine operation in vollnarkose geplant ist:

Spaans

si va a ser sometido a una operación con anestesia general:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie sich einer operation unter vollnarkose unterziehen müssen.

Spaans

si va a tener una operación con anestesia general.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

prämedikation vor der einleitung und zur aufrechterhaltung einer vollnarkose bei hunden

Spaans

medicación previa en perros antes de la inducción y el mantenimiento de una anestesia general.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

prämedikation vor der einleitung und zur aufrechterhaltung einer vollnarkose bei hunden und katzen.

Spaans

premedicación en perros y gatos antes de la inducción y el mantenimiento de la anestesia general.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

besprechen sie dies mit ihrem arzt, wenn bei ihrer augenoperation eine vollnarkose geplant ist.

Spaans

en caso de que la cirugía ocular a la que se va a someter requiera anestesia general, hable de ello con su médico.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die einleitung einer vollnarkose und die weitere mechanische beatmung erfolgen nach den üblichen verfahren.

Spaans

la inducción de anestesia general y la consiguiente ventilación mecánica deben aplicarse según los métodos estándar.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

außerdem wurde es als prämedikation vor der einleitung einer vollnarkose bei hunden und katzen getestet.

Spaans

por último, se estudió como premedicación en perros y gatos antes de la inducción de la anestesia general.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie werden dabei nicht bei bewusstsein sein, denn dieser vorgang findet unter vollnarkose statt.

Spaans

esto sucederá mientras usted está inconsciente, bajo la influencia de un anestésico general.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

besondere vorsicht ist geboten, wenn eine visudyne-behandlung unter vollnarkose in betracht gezogen wird.

Spaans

los pacientes deben estar bajo estrecha supervisión médica durante la perfusión de visudyne y se debe tener precaución al considerar el tratamiento con visudyne bajo anestesia general.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

ob nun aus chirurgischen gründen oder weil der patient dies verlangt, muss es jederzeit möglich sein, eine vollnarkose durchzuführen.

Spaans

se puede emplear la anestesia general en cualquier momento, ya sea por razones quirúrgicas o porque el paciente lo reclame.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies ist deshalb wichtig, weil neurobloc die wirkung von arzneimitteln, die ihnen vor einer vollnarkose gegebenenfalls verabreicht werden, beeinflussen kann.

Spaans

esto se debe a que neurobloc puede afectar a los medicamentos que reciba antes de la anestesia general.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darüber hinaus wurde dexdomitor als prämedikation vor der einleitung einer vollnarkose mit ketamin bei katzen sowie in kombination mit butorphanol zur tiefen sedierung von hunden mit medetomidin verglichen.

Spaans

dexdomitor también se comparó con la medetomidina como medicación previa en gatos que van a ser sometidos a anestesia general con ketamina y para una sedación profunda en perros con uso concomitante de butorfanol.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

da glubrava metforminhydrochlorid enthält, sollte die therapie 48 stunden vor einem elektiven eingriff unter vollnarkose abgesetzt und in der regel frühestens 48 stunden postoperativ wieder fortgesetzt werden.

Spaans

puesto que glubrava contiene hidrocloruro de metformina, debe interrumpirse el tratamiento 48 horas antes de la cirugía programada con anestesia general y, por lo general, no debe reanudarse el tratamiento antes de 48 horas después de la intervención.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

chirurgische eingriffe da eucreas metformin enthält, sollte die behandlung 48 stunden vor einem elektiven operativen eingriff unter vollnarkose abgesetzt und in der regel nicht früher als 48 stunden nach dem eingriff fortgesetzt werden.

Spaans

18 cirugía puesto que eucreas contiene metformina, el tratamiento debe interrumpirse 48 horas antes de la cirugía programada con anestesia general y no debe reanudarse hasta pasadas 48 horas desde la intervención.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

zur vorbeugung von perioperativer Übelkeit und erbrechen und zur verbesserung der erholung von der vollnarkose nach anwendung des μ-opiat-rezeptor-agonisten morphin.

Spaans

para la prevención de nauseas y vómitos perioperatorios y la mejora en la recuperación de la anestesia general después del uso de morfina agonista de receptores μ-opiáceos.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kranke und geschwächte hunde und katzen sollten vor der einleitung und aufrechterhaltung einer vollnarkose mit ketamin nur nach einer risiko-nutzen-analyse mit dexmedetomidin als prämedikation behandelt werden.

Spaans

en el caso de animales enfermos y debilitados se medicarán previamente con dexmedetomidina antes de la inducción y el mantenimiento de la anestesia general basándose en una evaluación beneficio/riesgo.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,170,021,825 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK