Results for vollnarkose translation from German to Spanish

German

Translate

vollnarkose

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

vollnarkose

Spanish

anestesia general

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ihr kind eine vollnarkose erhält

Spanish

si a su hijo se le va a administrar anestesia general

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor eine vollnarkose eingeleitet wird.

Spanish

antes de la inducción de la anestesia general.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe angst vor der vollnarkose!

Spanish

le tengo miedo a la anestesia generalizada.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn bei ihnen eine operation in vollnarkose geplant ist:

Spanish

si va a ser sometido a una operación con anestesia general:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sich einer operation unter vollnarkose unterziehen müssen.

Spanish

si va a tener una operación con anestesia general.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

prämedikation vor der einleitung und zur aufrechterhaltung einer vollnarkose bei hunden

Spanish

medicación previa en perros antes de la inducción y el mantenimiento de una anestesia general.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

prämedikation vor der einleitung und zur aufrechterhaltung einer vollnarkose bei hunden und katzen.

Spanish

premedicación en perros y gatos antes de la inducción y el mantenimiento de la anestesia general.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besprechen sie dies mit ihrem arzt, wenn bei ihrer augenoperation eine vollnarkose geplant ist.

Spanish

en caso de que la cirugía ocular a la que se va a someter requiera anestesia general, hable de ello con su médico.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einleitung einer vollnarkose und die weitere mechanische beatmung erfolgen nach den üblichen verfahren.

Spanish

la inducción de anestesia general y la consiguiente ventilación mecánica deben aplicarse según los métodos estándar.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

außerdem wurde es als prämedikation vor der einleitung einer vollnarkose bei hunden und katzen getestet.

Spanish

por último, se estudió como premedicación en perros y gatos antes de la inducción de la anestesia general.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden dabei nicht bei bewusstsein sein, denn dieser vorgang findet unter vollnarkose statt.

Spanish

esto sucederá mientras usted está inconsciente, bajo la influencia de un anestésico general.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besondere vorsicht ist geboten, wenn eine visudyne-behandlung unter vollnarkose in betracht gezogen wird.

Spanish

los pacientes deben estar bajo estrecha supervisión médica durante la perfusión de visudyne y se debe tener precaución al considerar el tratamiento con visudyne bajo anestesia general.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

ob nun aus chirurgischen gründen oder weil der patient dies verlangt, muss es jederzeit möglich sein, eine vollnarkose durchzuführen.

Spanish

se puede emplear la anestesia general en cualquier momento, ya sea por razones quirúrgicas o porque el paciente lo reclame.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist deshalb wichtig, weil neurobloc die wirkung von arzneimitteln, die ihnen vor einer vollnarkose gegebenenfalls verabreicht werden, beeinflussen kann.

Spanish

esto se debe a que neurobloc puede afectar a los medicamentos que reciba antes de la anestesia general.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus wurde dexdomitor als prämedikation vor der einleitung einer vollnarkose mit ketamin bei katzen sowie in kombination mit butorphanol zur tiefen sedierung von hunden mit medetomidin verglichen.

Spanish

dexdomitor también se comparó con la medetomidina como medicación previa en gatos que van a ser sometidos a anestesia general con ketamina y para una sedación profunda en perros con uso concomitante de butorfanol.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da glubrava metforminhydrochlorid enthält, sollte die therapie 48 stunden vor einem elektiven eingriff unter vollnarkose abgesetzt und in der regel frühestens 48 stunden postoperativ wieder fortgesetzt werden.

Spanish

puesto que glubrava contiene hidrocloruro de metformina, debe interrumpirse el tratamiento 48 horas antes de la cirugía programada con anestesia general y, por lo general, no debe reanudarse el tratamiento antes de 48 horas después de la intervención.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

chirurgische eingriffe da eucreas metformin enthält, sollte die behandlung 48 stunden vor einem elektiven operativen eingriff unter vollnarkose abgesetzt und in der regel nicht früher als 48 stunden nach dem eingriff fortgesetzt werden.

Spanish

18 cirugía puesto que eucreas contiene metformina, el tratamiento debe interrumpirse 48 horas antes de la cirugía programada con anestesia general y no debe reanudarse hasta pasadas 48 horas desde la intervención.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

zur vorbeugung von perioperativer Übelkeit und erbrechen und zur verbesserung der erholung von der vollnarkose nach anwendung des μ-opiat-rezeptor-agonisten morphin.

Spanish

para la prevención de nauseas y vómitos perioperatorios y la mejora en la recuperación de la anestesia general después del uso de morfina agonista de receptores μ-opiáceos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kranke und geschwächte hunde und katzen sollten vor der einleitung und aufrechterhaltung einer vollnarkose mit ketamin nur nach einer risiko-nutzen-analyse mit dexmedetomidin als prämedikation behandelt werden.

Spanish

en el caso de animales enfermos y debilitados se medicarán previamente con dexmedetomidina antes de la inducción y el mantenimiento de la anestesia general basándose en una evaluación beneficio/riesgo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,148,344,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK