Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wahlberechtigten einberufen werden.
en un documento oficial del ministerio se afirma que el nuevo nombramiento de un
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
50% der wahlberechtigten von dieser möglichkeit gebrauch machen.
en la mayoría de los länder, este tipo de referéndum vinculante se completa con otro impulsado por la corporación, que puede ser convocado por el órgano representativo municipal por mayoría cualificada.
wählbar sind alle wahlberechtigten mit ausnahme des präsidenten und der obersten richter.
todo aquél con derecho a voto puede ser candidato al parlamento a excepción del presidente y los jueces del tribunal supremo.
dieses einheitliche verfahren kann vorschriften zur bestimmung der wahlberechtigten personen einschließen.
este procedimiento uniforme puede incluir normas que definan la categoría de las personas con derecho de voto.
auch hier wieder sind diese voraussetzungen ohne rücksicht auf die staatsangehörigkeit des wahlberechtigten anwendbar.
no se trataría, por lo tanto, de una reforma inédita, sino de la aplicación de unos principios existentes a la evolución europea de portugal.
die wahl zum personalausschuss ist nur gültig, wenn zwei drittel der wahlberechtigten bediensteten daran teilnehmen.
las elecciones al comité de personal solo serán válidas cuando en ellas participen al menos las dos terceras partes del personal con derecho a voto.
die beteiligung an den parlamentswahlen liegt seit der nachkriegszeit ziemlich konstant bei etwa 85% der wahlberechtigten.
la participación en las elecciones parlamentarias ha sido bastante estable durante el período de posguerra, alrededor de un 85% del cuerpo electoral.
die geschichte der erweiterung der gemeinde wahlberechtigten folgt mithin der gleichen entwicklung wie die bekräftigung der allgemeinen natur des wahlrechts.
la historia de la ampliación del cuerpo electoral municipal ha seguido, por lo tanto, la misma evolución que la afirmación del carácter universal del derecho de sufragio.
die wahlbeteiligung der ausländischen bürger in ihren wohnsitzmitgliedstaaten lag zwischen 2 % und 24 % der ausländischen wahlberechtigten.
la participación de los ciudadanos no nacionales en sus estados miembros de residencia ha variado entre el 2 % y el 24 % del electorado no nacional.
früher, als noch wahlpflicht bestand, hatten nach den offiziellen statistiken 95% der wahlberechtigten die regierung ge wählt.
puesto que en la época anterior el voto era obligatorio, las estadísticas oficiales proclamaban que el gobierno era elegido por un 95% del pueblo.
(4) aufnahme der wahlberechtigten in die wählerverzeichnisse / annahme der kandidaturerklärungen (artikel 9 und 10);
(4) inscribir los votantes en el censo electoral/recibir las candidaturas para ser elegible (artículo 9 y 10);
— die parteien erhalten entsprechend ihrem stimmenanteil einen betrag aus einem wahlkampfkostenfonds von insgesamt ca. 215 mio dm (5 dm pro wahlberechtigten).
reglamentación de la campaña electoral : los partidos reciben una suma proporcional a su representación, procedente de un fondo destinado a cubrir los gastos de la campaña electoral; dicho fondo asciende aproximadamente a 215 millones de marcos alemanes (cinco marcos por elector).
jieamte — vertretung personalvertretung wahlen liste der wahlberechtigten bediensteten streichung der sich im urlaub aus persönlichen gründen befindenden bediensteten nach der wahl" (dritte kammer)
«funcionarios — representación — comité de personal — elecciones — lista de agentes electores — exclusión, al téimino del escrutinio, de los agentes en situación de excedencia voluntaria» (sala tercera)