Je was op zoek naar: jesaja (Duits - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Tagalog

Info

German

jesaja

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tagalog

Info

Duits

und da die knechte hiskias zu jesaja kamen,

Tagalog

sa gayo'y ang mga lingkod ng haring ezechias ay nagsiparoon kay isaias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und die knechte des königs hiskia kamen zu jesaja.

Tagalog

sa gayo'y ang mga lingkod ng haring ezechias ay naparoon kay isaias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da geschah das wort des herrn zu jesaja und sprach:

Tagalog

nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay isaias, na nagsasabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr heuchler, wohl fein hat jesaja von euch geweissagt und gesprochen:

Tagalog

kayong mga mapagpaimbabaw, mabuti ang pagkahula sa inyo ni isaias, na nagsasabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darum konnten sie nicht glauben, denn jesaja sagte abermals:

Tagalog

dahil dito'y hindi sila makapaniwala, sapagka't muling sinabi ni isaias,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

solches sagte jesaja, da er seine herrlichkeit sah und redete von ihm.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y sinabi ni isaias, sapagka't nakita niya ang kaniyang kaluwalhatian; at siya'y nagsalita ng tungkol sa kaniya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das achte auf jesaja samt seinen söhnen und brüdern; derer waren zwölf.

Tagalog

ang ikawalo ay kay jesahias, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf das erfüllet würde, was gesagt ist von dem propheten jesaja, der da spricht:

Tagalog

upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch den propheten jesaja, der da spricht:

Tagalog

upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber jesaja noch nicht zur stadt halb hinausgegangen war, kam des herrn wort zu ihm und sprach:

Tagalog

at nangyari, bago si isaias ay lumabas sa pinakaloob ng bayan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, na nagsasabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.

Tagalog

at si ezechias na hari, at si isaias na propeta na anak ni amos, ay nagsidalangin dahil dito, at nagsidaing sa langit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und jesaja hieß, man sollte ein pflaster von feigen nehmen und auf seine drüse legen, daß er gesund würde.

Tagalog

sinabi nga ni isaias, magsikuha sila ng isang binilong igos, at ilagay na pinakatapal sa bukol, at siya'y gagaling.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"

Tagalog

datapuwa't hindi silang lahat ay nakinig ng masasayang balita. sapagka't sinasabi ni isaias, panginoon, sino ang naniwala sa aming balita?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da sprach der herr: gleichwie mein knecht jesaja nackt und barfuß geht, zum zeichen und wunder dreier jahre über Ägypten und mohrenland,

Tagalog

at sinabi ng panginoon, kung paanong ang aking lingkod na si isaias ay lumakad na hubad at walang panyapak na tatlong taon na pinakatanda at pinakakamanghaan sa egipto at sa etiopia;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da lief philippus hinzu und hörte, daß er den propheten jesaja las, und sprach: verstehst du auch, was du liesest?

Tagalog

at tumakbo si felipeng patungo sa kaniya, at napakinggan niyang binabasa si isaias na propeta, at sinabi, nauunawa mo baga ang binabasa mo?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sie aber untereinander mißhellig waren, gingen sie weg, als paulus das eine wort redete: wohl hat der heilige geist gesagt durch den propheten jesaja zu unsern vätern

Tagalog

at nang sila'y hindi mangagkaisa, ay nangagsialis pagkasabi ni pablo ng isang salita, mabuti ang pagkasalita ng espiritu santo sa pamamagitan ng propeta isaias sa inyong mga magulang,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kinder aber hananjas waren: pelatja und jesaja, die söhne rephajas, die söhne arnans, die söhne obadja, die söhne sechanjas.

Tagalog

at ang mga anak ni hananias: si pelatias, at si jesaias; ang mga anak ni rephaias, ang mga anak ni arnan, ang mga anak ni obdias, ang mga anak ni sechanias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und hiskia sprach zu jesaja: das wort des herrn ist gut, das du sagst, und sprach: es sei nur friede und treue, solange ich lebe.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni ezechias kay isaias, mabuti ang salita ng panginoon na iyong sinalita. kaniyang sinabi bukod dito, sapagka't magkakaroon ng kapayapaan at katotohanan sa aking mga kaarawan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jesaja sprach: das zeichen wirst du haben vom herrn, daß der herr tun wird, was er geredet hat: soll der schatten zehn stufen fürdergehen oder zehn stufen zurückgehen?

Tagalog

at sinabi ni isaias, ito ang magiging tanda sa iyo na mula sa panginoon, na gagawin ng panginoon ang bagay na kaniyang sinalita: magpapauna ba ang anino ng sangpung grado, o magpapahuli ng sangpung grado?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber der herr sprach zu jesaja: gehe hinaus, ahas entgegen, du und dein sohn sear-jasub, an das ende der wasserleitung des oberen teiches, am wege beim acker des walkmüllers,

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng panginoon kay isaias, lumabas ka na iyong salubungin si achaz, ikaw, at si sear-jasub na iyong anak, sa dulo ng padaluyan ng tipunan ng tubig sa itaas, sa lansangan ng parang ng nagpapaputi ng kayo;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,729,184,616 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK