Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und er sah sie an, wartete, daß er etwas von ihnen empfinge.
at kaniyang pinansin sila, na umaasang tatanggap sa kanila ng anomang bagay.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und das volk wartete auf zacharias und verwunderte sich, daß er so lange im tempel verzog.
at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn er wartete auf eine stadt, die einen grund hat, der baumeister und schöpfer gott ist.
sapagka't inaasahan niya ang bayang may mga kinasasaligan, na ang nagtayo at gumawa ay ang dios.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die stadt tulle, wo françois hollande noch bürgermeister ist, wartete auch gespannt auf die ergebnisse:
nag-abang naman ng resulta ang mga mamamayan sa lungsod ng tulle, kung saan naging alkalde si francois hollande:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da aber paulus ihrer zu athen wartete, ergrimmte sein geist in ihm, da er sah die stadt so gar abgöttisch.
samantala ngang sila'y hinihintay ni pablo sa atenas, ay namuhi ang kaniyang espiritu sa loob niya sa pagkamasid niya sa bayan na puno ng diosdiosan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kam joseph von arimathia, ein ehrbarer ratsherr, welcher auch auf das reich gottes wartete. der wagte es und ging hinein zu pilatus und bat um den leichnam jesu.
dumating si jose na taga arimatea, isang kasangguni na may marangal na kalagayan, na naghihintay rin naman ng kaharian ng dios; at pinangahasan niyang pinasok si pilato, at hiningi ang bangkay ni jesus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und hatte nicht gewilligt in ihren rat und handel. er war von arimathia, der stadt der juden, einer, der auch auf das reich gottes wartete.
(siya'y hindi umayon sa kanilang payo at gawa), isang lalaking taga arimatea, bayan ng mga judio, na naghihintay ng kaharian ng dios;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er hat ihn verzäunt und mit steinhaufen verwahrt und edle reben darin gesenkt. er baute auch einen turm darin und grub eine kelter darein und wartete, daß er trauben brächte; aber er brachte herlinge.
at kaniyang binangbangan ang palibot at inalis ang mga bato, at tinamnan ng piling puno ng ubas, at nagtayo ng isang moog sa gitna niyaon, at tinabasan din naman ng isang pisaan ng ubas: at kaniyang hinintay na magbunga ng ubas, at nagbunga ng ubas gubat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nachdem sie auf ok geklickt haben, wartet totem, bis sie sich über winpdb oder rpdb2 verbunden haben. falls sie in dconf kein debugger-passwort gesetzt haben, wird das vorgegebene passwort »totem« benutzt.
pagkatapos pindutin ang ok, maghihintay ang totem hangga't madugtong nito gamit ang winpdb o rpdb. kung hindi ka nakapagtala ng debugger password sa dconf, gagamitin nito ang password na ('totem').
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: