Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in gutem glauben?
dobré víře?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- in gutem glauben.
s dobrým úmyslem.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir sind in gutem glauben rein.
Šli jsme dovnitř v dobré víře.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- es geschah in gutem glauben.
jednal jsem v dobré víře.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie haben in gutem glauben gehandelt.
absence zlého úmyslu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier, ich bringe sie in gutem glauben.
tuto výpověď jsem přinesl v dobré víře.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- das war ein geschenk in gutem glauben.
tohle byl dar na znamení dobré vůle.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das können wir in gutem glauben verhandeln.
dobře. jde o tohle.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir sind in gutem glauben auf ein kompromissangebot hierhergekommen.
přišly jsme sem v dobré víře kvůli offer and compromise formuli.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ich kam mit meiner familie in gutem glauben.
byli jsem jako rodina. byli jsem v dobré víře.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in gutem zustand.
udržujete ho.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in gutem glauben handelnde unternehmen sind daher ausreichend geschützt.
podniky jednající v dobré víře jsou tedy dostatečně chráněny.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wissen sie, einige in gutem glauben geld , um das datum hold.
takovou malou záruku, že to dodržíte.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"alles was ich getan habe, habe ich in gutem glauben getan.
je to prosté: "vše, co jsem udělal, jsem udělal v dobré víře.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- schwachsinn! - hier stehe ich, ihr onkel in gutem glauben.
a já jsem její strýc.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behalte mich in gutem andenken.
nevzpomínej na mě ve zlém.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behaltet mich in gutem andenken!
nevzpomínejte ve zlém!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den empfehlungen liegt die annahme zugrunde, dass der steuerpflichtige in gutem glauben handelt.
tato doporučení však předpokládají, že daňový poplatník jedná v dobré víře.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- deshalb hat er mir die erlaubnis gegeben, miit euch zu verhandeln in gutem glauben.
proto mi dovolil dále s vámi v dobré víře vyjednávat.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arbeitgeber könnten in gutem glauben arbeitskräfte einstellen, deren dokumente den anforderungen zu entsprechen schienen.
takto by zaměstnavatelé mohli v dobré víře najímat pracovníky, kteří předložili dokumentaci očividně splňující požadavky.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: