Je was op zoek naar: fir meit (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

fir meit

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

fir eine bljume?

Tjechisch

mám hrát? jdi s tím do prdele!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schießerei in der fir, ecke achte.

Tjechisch

hlášena střelba.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- v\fir sind nicht auf sendung.

Tjechisch

- my ale nevysíláme.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte einen netten, warmen applaus für bürgermeister douglas fir.

Tjechisch

prosím pěkný potlesk na uvítanou pro starostu douglase firea.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fir die lojte! wissen sie was ich mach, wenn ich musik brauch!

Tjechisch

víte co dělám, když potřebuju muziku?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

illegales verbot seitens der türkischen behörden der nutzung des fluginformationsgebiets (fir) ankara durch die zyprischen fluglinien

Tjechisch

protiprávní zákaz tureckých orgánů používat ankarskou letovou informační oblast (fir) kyperskými leteckými spoji

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(4) gemäß artikel 27 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1254/1999 ist die eröffnung der öffentlichen intervention an den durchschnittlichen marktpreis in einem mitgliedstaat oder einer region eines mitgliedstaats gebunden. infolgedessen müssen die modalitäten für die berechnung der marktpreise nach mitgliedstaaten, insbesondere die für ihre gewichtung zugrunde zu legenden qualitäten, die für die umrechnung dieser qualitäten in die bezugsqualität r3 zu verwendenden koeffizienten und die mechanismen fir die eröffnung und schließung der ankäufe festgelegt werden.

Tjechisch

(4) podle čl. 27 odst. 1 nařízení (es) č. 1254/1999 je zahájení veřejné intervence vázáno na průměrnou tržní cenu v členském státě nebo regionu členského státu. musí být proto stanovena pravidla pro výpočet tržních cen v členských státech, zejména s ohledem na jakosti, které mají být použity a zváženy, koeficienty, které mají být použity pro přepočet těchto jakostí na referenční jakost r3, a mechanismy pro zahájení a ukončení nákupů.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,858,834 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK