Você procurou por: fir meit (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

fir meit

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

fir eine bljume?

Tcheco

mám hrát? jdi s tím do prdele!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schießerei in der fir, ecke achte.

Tcheco

hlášena střelba.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- v\fir sind nicht auf sendung.

Tcheco

- my ale nevysíláme.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte einen netten, warmen applaus für bürgermeister douglas fir.

Tcheco

prosím pěkný potlesk na uvítanou pro starostu douglase firea.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fir die lojte! wissen sie was ich mach, wenn ich musik brauch!

Tcheco

víte co dělám, když potřebuju muziku?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

illegales verbot seitens der türkischen behörden der nutzung des fluginformationsgebiets (fir) ankara durch die zyprischen fluglinien

Tcheco

protiprávní zákaz tureckých orgánů používat ankarskou letovou informační oblast (fir) kyperskými leteckými spoji

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) gemäß artikel 27 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1254/1999 ist die eröffnung der öffentlichen intervention an den durchschnittlichen marktpreis in einem mitgliedstaat oder einer region eines mitgliedstaats gebunden. infolgedessen müssen die modalitäten für die berechnung der marktpreise nach mitgliedstaaten, insbesondere die für ihre gewichtung zugrunde zu legenden qualitäten, die für die umrechnung dieser qualitäten in die bezugsqualität r3 zu verwendenden koeffizienten und die mechanismen fir die eröffnung und schließung der ankäufe festgelegt werden.

Tcheco

(4) podle čl. 27 odst. 1 nařízení (es) č. 1254/1999 je zahájení veřejné intervence vázáno na průměrnou tržní cenu v členském státě nebo regionu členského státu. musí být proto stanovena pravidla pro výpočet tržních cen v členských státech, zejména s ohledem na jakosti, které mají být použity a zváženy, koeficienty, které mají být použity pro přepočet těchto jakostí na referenční jakost r3, a mechanismy pro zahájení a ukončení nákupů.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,914,357 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK