Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
viele kleine fischkutter.
je tu hodně malých rybářských lodí, které rádio nemají.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fischkutter im hafen von skye, schottland
moderní velká rybářská loď kotvící na ostrově skye, skotsko.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin so überflüssig wie dein fischkutter hier.
stárnu jako tenhle náš slámou vystlaný křižník.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir fahren später zu großpapas fischkutter raus.
obujte se. vyjedeme si na dědově lodi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das sind die, die mich auf dem fischkutter gerettet haben.
sporać vysvobodil mě z toho loď!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tolliver wird sie nicht einmal auf einen fischkutter lassen.
tolliver vás nepustí ani na rybářskou bárku.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und dann... bin ich auf einem fischkutter aufgewacht. mitten im eismeer.
další věc, kterou si pamatuji je, jak jsem se vzbudil na rybářské lodi uprostřed severního ledového oceánu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geben ihre gesamten ersparnisse aus, um in einen fischkutter gestopft zu werden.
- nemůžou zaplatit. - tak zmizí.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit dem fischkutter sind wir in aller herrgottsfrühe hinausgefahren... und abends mit dem fuhrwerk ins watt.
Časně zrána jsme vyjížděli na rybářském kutru na moře a večer povozem na pobřeží.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
glaub mir. ich habe sechs monate auf einem fischkutter in bali verbracht, um mich selbst zu finden.
radí ti chlap, který strávil šest měsíců v rybářské lodi na bali, když se snažil uvědomit.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich war auf grönland und dann brachte mich seans spur auf 'nen fischkutter, und dann bin ich hier auf island gelandet.
a jedna rybářská lod', kde byl i sean, mě odvezla na island.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich war jung und wollte meinen vater beeindrucken, also hab ich mir überlegt, ich mach jetzt mal ein jahr praktikum auf "nem professionellen fischkutter.
já byl mladý a chtěl jsem na tátu udělat dojem, tak jsem přemýšlel, že si udělám roční kurz na profesionálního rybáře.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
in den zeitungen stand, daß genau er den fischkutter "lucia" versenkte, zwei junge nonnen in den ozean mitschleppte und einen untergetauchten perlenfischer verschluckte.
kupte si noviny! vnovinách psali, že potopil loďlucia, odtáhl do moře dvě jeptišky a spolkl lovce perel.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sie geben ihre gesamten ersparnisse, werden in einen fischkutter gepfercht, und kotzen die ganzen 90 meilen bis miami. dann kommen sie hier an, denken, "ich bin ein amerikaner.
celej život šetří, pak je nacpou do nějakýho člunu aby celejch 90 mil do miami prozvraceli, pak se sem dostanou, myslí si "jsem američan
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
die bewegung weitete sich auf andere häfen der atlantikküste und des Ärmelkanals aus, wie z.b. sables d`olonnes, in vendée, wo die fischkutter nicht hinausfuhren, oder le havre, wo etwa zwanzig boote die manöver der handelsschiffe blockierten.
hnutí se rozšířilo do dalších přístavů na pobřeží atlantiku a kanálu la manche, jako do sables d'olonne ve vendée, kde zůstaly traulery v přístavu, nebo do le havru, kde asi dvacet plavidel zablokovalo provoz obchodních lodí.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: