Je was op zoek naar: saldierung (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

saldierung

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

netto-saldierung

Tjechisch

výplata čisté částky

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die buchungsposten zur saldierung der ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.

Tjechisch

Účetní položky k vyrovnání vyrovnávacích částek se neúročí.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

netto-saldierung(artikel 20 absatz 1 der haushaltsordnung)

Tjechisch

předání k platbě čisté částky(Čl. 20 odst. 1 finančního nařízení)

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus und nettobestände an wertpapieren, deren emittenten/ erwerber im eurowährungsgebiet ansässig sind.

Tjechisch

statistika čistých pasiv portfoliových investic eurozóny se získá konsolidací celkových čistých národních pasiv a čistých pozic v podobě držby cenných papírů vydaných a nakoupených rezidenty eurozóny.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus wertpapieren und der nettotransaktionen jener wertpapiere, deren emittenten/ erwerber im eurowährungsgebiet ansässig sind.

Tjechisch

na straně pasiv se statistiky čistých transakcí u portfoliových investic eurozóny sestavují konsolidací čistých transakcí týkajících se celkových národních pasiv a čistých transakcí s cennými papíry vydanými a nakoupenými rezidenty eurozóny.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus und nettobestände an wertpapieren, deren emittenten/ erwerber im euro-währungsgebiet ansässig sind.

Tjechisch

statistika čistých pasiv portfoliových investic eurozóny se získá konsolidací celkových čistých národních pasiv a čistých pozic v podobě držby cenných papírů vydaných a nakoupených rezidenty eurozóny.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus wertpapieren und der nettotransaktionen jener wertpapiere, deren emittenten/ erwerber im euro-währungsgebiet ansässig sind.

Tjechisch

na straně pasiv se čisté transakce u portfoliových investic eurozóny sestavují konsolidací čistých transakcí týkajících se celkových národních pasiv a čistých transakcí s cennými papíry vydanými a nakoupenými rezidenty eurozóny.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

c ) positionen gegenüber sonstigen mfis , soweit dies für die saldierung von inter-mfi-guthaben oder die berechnung der mindestreservebasis erforderlich ist ;

Tjechisch

v určitých případech může ecb využít statistické informace , které byly shromážděny pro tyto jiné účely , ke splnění svých požadavků . ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 )

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die ausgleichsbeträge und buchungsposten zur saldierung dieser ausgleichsbeträge werden auf gesonderten intra-eurosystem-konten in den büchern einer jeden nzb mit wertstellung zum termin der bargeldumstellung und mit wertstellung zu demselben termin in jedem darauf folgenden jahr des anpassungszeitraums verbucht.

Tjechisch

vyrovnávací částky a účetní položky k jejich vyrovnání se zachycují na účtech, které jednotlivé národní centrální banky vedou odděleně pro transakce v rámci eurosystému, s dnem připsání v den přechodu na hotovostní euro a s dnem připsání v tentýž den každého následujícího roku, ve kterém dochází k úpravám.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(5) die ausgleichsbeträge und buchungsposten zur saldierung dieser ausgleichsbeträge werden auf gesonderten intra-eurosystem-konten in den büchern einer jeden nzb mit wertstellung zum termin der bargeldumstellung und mit wertstellung zu demselben termin in jedem darauf folgenden jahr des anpassungszeitraums verbucht. die buchungsposten zur saldierung der ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.

Tjechisch

5. vyrovnávací částky a účetní položky k jejich vyrovnání se zachycují na účtech, které jednotlivé národní centrální banky vedou odděleně pro transakce v rámci eurosystému, s dnem připsání v den přechodu na hotovostní euro a s dnem připsání v tentýž den každého následujícího roku, ve kterém dochází k úpravám. Účetní položky k vyrovnání vyrovnávacích částek se neúročí.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,017,065 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK