Je was op zoek naar: solltet (Duits - Turks)

Duits

Vertalen

solltet

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

solltet ihr von den gewißheit-anstrebenden sein.

Turks

adamakıllı inanır, iyice bilirseniz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies ist besser für euch, solltet ihr wissen.

Turks

eğer bilirseniz bu sizin için daha hayırlıdır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

dies ist besser für euch, solltet ihr es wissen.

Turks

bilirseniz, bu sizin için daha iyidir."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

doch fürchtet (nur) mich, solltet ihr mumin sein.

Turks

eğer inananlarsanız onlardan korkmayın, benden korkun.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so bringt unsere ahnen, solltet ihr wahrhaftig sein!"

Turks

" doğru söylüyorsanız, atalarımızı getirin."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

solltet ihr die sadaqa sichtbar machen, so ist dies gut.

Turks

eğer sadakaları (zekat ve benzeri hayırları) açıktan verirseniz ne ala!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und errichtet ihr burgen, als solltet ihr lange leben?

Turks

"ebedi kalırsınız diye sağlam yapılar mı edinirsiniz?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

und er nahm bereits euer gelöbnis entgegen, solltet ihr mumin sein.

Turks

hem o, sizden söz almıştı, eğer inanıyor iseniz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sag: "bringt euren beweis, solltet ihr wahrhaftig sein."

Turks

de ki, "doğru sözlüler iseniz delilinizi getirin."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

allah ermahnt euch, daß ihr jemals gleiches wiederholt, solltet ihr mumin sein.

Turks

benzerini tekrarlamayasınız diye allah size öğüt veriyor. İnananlar iseniz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sag: "weshalb habt ihr allahs propheten vorher getötet, solltet ihr mumin sein?!"

Turks

"İnanmış idiyseniz, neden daha önce allah'ın peygamberlerini öldürüyordunuz," de.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er sagte: "handelt taqwa gemäß allah gegenüber, solltet ihr mumin sein."

Turks

"İnanıyorsanız allah'a saygı gösterin," demişti

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er sagte: "(heiratet) diese meine töchter, solltet ihr es tun wollen."

Turks

"İşte benim kızlarım," dedi, "İlla da istiyorsanız!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
9,155,791,920 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK