Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
solltet ihr von den gewißheit-anstrebenden sein.
adamakıllı inanır, iyice bilirseniz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist besser für euch, solltet ihr wissen.
eğer bilirseniz bu sizin için daha hayırlıdır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dies ist besser für euch, solltet ihr es wissen.
bilirseniz, bu sizin için daha iyidir."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
doch fürchtet (nur) mich, solltet ihr mumin sein.
eğer inananlarsanız onlardan korkmayın, benden korkun.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so bringt unsere ahnen, solltet ihr wahrhaftig sein!"
" doğru söylüyorsanız, atalarımızı getirin."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
solltet ihr die sadaqa sichtbar machen, so ist dies gut.
eğer sadakaları (zekat ve benzeri hayırları) açıktan verirseniz ne ala!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und errichtet ihr burgen, als solltet ihr lange leben?
"ebedi kalırsınız diye sağlam yapılar mı edinirsiniz?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und er nahm bereits euer gelöbnis entgegen, solltet ihr mumin sein.
hem o, sizden söz almıştı, eğer inanıyor iseniz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sag: "bringt euren beweis, solltet ihr wahrhaftig sein."
de ki, "doğru sözlüler iseniz delilinizi getirin."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah ermahnt euch, daß ihr jemals gleiches wiederholt, solltet ihr mumin sein.
benzerini tekrarlamayasınız diye allah size öğüt veriyor. İnananlar iseniz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sag: "weshalb habt ihr allahs propheten vorher getötet, solltet ihr mumin sein?!"
"İnanmış idiyseniz, neden daha önce allah'ın peygamberlerini öldürüyordunuz," de.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
er sagte: "handelt taqwa gemäß allah gegenüber, solltet ihr mumin sein."
"İnanıyorsanız allah'a saygı gösterin," demişti
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
er sagte: "(heiratet) diese meine töchter, solltet ihr es tun wollen."
"İşte benim kızlarım," dedi, "İlla da istiyorsanız!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak