Je was op zoek naar: treulich (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

treulich

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.

Turks

sadakat ve doğrulukla yapılır.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mein lieber, du tust treulich, was du tust an den brüdern und gästen,

Turks

sevgili kardeşim, sana yabancı oldukları halde, kardeşler için yaptığın her şeyi içten bir bağlılıkla yapıyorsun.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein könig, der die armen treulich richtet, des thron wird ewig bestehen.

Turks

tahtı hep güvenlikte olur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber ihr herz war nicht fest an ihm, und hielten nicht treulich an seinem bund.

Turks

antlaşmasına sadık kalmadılar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr, ich weiß, daß deine gerichte recht sind; du hast mich treulich gedemütigt.

Turks

bana acı çektirirken bile sadıksın.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

falsche mäuler sind dem herrn ein greuel; die aber treulich handeln, gefallen ihm wohl.

Turks

ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem hause.

Turks

ne zaman geleceksin bana? temiz bir yaşam süreceğim evimde,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn es war des königs gebot über sie, daß man den sängern treulich gäbe, einen jeglichen tag seine gebühr.

Turks

pers kralının ezgicilerle ilgili buyruğu vardı. düzenli olarak her gün ücretlerini alacaklardı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und er gebot ihnen und sprach: tut also in der furcht des herrn, treulich und mit rechtem herzen.

Turks

yehoşafat onlara şu buyrukları verdi: ‹‹görevinizi rab korkusuyla, bağlılıkla, bütün yüreğinizle yapmalısınız.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn ephraim soll zur wüste werden zu der zeit, wann ich sie strafen werde. davor habe ich die stämme israels treulich gewarnt.

Turks

kararımı bildiriyorum İsrail oymaklarına.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und nicht würden wie ihre väter, eine abtrünnige und ungehorsame art, welchen ihr herz nicht fest war und ihr geist nicht treulich hielt an gott,

Turks

tanrıya sadakatsiz bir kuşak olmasınlar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ausgenommen kaleb, den sohn jephunnes, des kenisiters, und josua, den sohn nuns; denn sie sind dem herrn treulich nachgefolgt.

Turks

kenaz soyundan yefunne oğlu kalevle nun oğlu yeşudan başkası orayı görmeyecek. Çünkü onlar bütün yürekleriyle ardımca yürüdüler.›

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber meine brüder, die mit mir hinaufgegangen waren, machten dem volk das herz verzagt; ich aber folgte dem herrn, meinem gott, treulich.

Turks

ne var ki, benimle gelmiş olan soydaşlarım halkı korkuya düşürdüler. ama ben tümüyle tanrım rabbin yolundan gittim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber meinen knecht kaleb, darum daß ein anderer geist mit ihm ist und er mir treulich nachgefolgt ist, den will ich in das land bringen, darein er gekommen ist, und sein same soll es einnehmen,

Turks

ama kulum kalevde başka bir ruh var, o bütün yüreğiyle ardımca yürüdü. araştırmak için gittiği ülkeye onu götüreceğim, onun soyu orayı miras alacak.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und taten hinein die hebe, die zehnten und das geheiligte treulich. und über dasselbe war fürst chananja, der levit, und simei, sein bruder, der nächste nach ihm;

Turks

bağışlar, ondalıklar, adanan armağanlar sadakatle içeri getirildi. bütün bu işlerin sorumlusu olarak levili konanya atandı; kardeşi Şimi de yardımcısı oldu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf daß der herr sein wort erwecke, das er über mich geredet hat und gesagt: werden deine kinder ihre wege behüten, daß sie vor mir treulich und von ganzem herzen und von ganzer seele wandeln, so soll dir nimmer gebrechen ein mann auf dem stuhl israels.

Turks

o zaman rab bana verdiği şu sözü yerine getirecektir: ‹eğer soyun nasıl yaşadığına dikkat eder, candan ve yürekten bana bağlı kalarak yollarımda yürürse, İsrail tahtından senin soyunun ardı arkası kesilmeyecektir.›

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,525,960 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK