Je was op zoek naar: verzweiflung (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

verzweiflung

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

rosa blüten aus braunen zweigen öffnen sich zur verzweiflung

Turks

kahverengi dallardan pembe çiçekler açtığına göre ümitsizliğe gerek yok

Laatste Update: 2019-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

kriege führen zu verzweiflung, dazu mischen sich die folgen der besatzung.

Turks

savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es wird ihnen keine erleichterung gewährt, und sie werden darin voller verzweiflung sein.

Turks

(azab) kendilerinden hiç hafifletilmeyecektir. onlar azab içinde umutsuzdurlar!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie wird für sie nicht gemildert werden, und sie werden in ihr von verzweiflung erfaßt werden.

Turks

(azab) kendilerinden hiç hafifletilmeyecektir. onlar azab içinde umutsuzdurlar!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

- bis daß wir ihnen ein tor zu strenger strafe öffnen. siehe, da werden sie hierüber in verzweiflung stürzen.

Turks

ama ne zaman onların önüne ceza gününe mahsus zorlu bir azap kapısını açarsak, işte o zaman birden bütün ümitlerini yitiriverirler.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und wenn wir dem menschen gnade erweisen, wendet er sich ab und geht beiseite; wenn ihn aber ein Übel trifft, gibt er sich der verzweiflung hin.

Turks

biz insana nimet verdiğimiz zaman, allah'ı anmaktan yüz çevirip uzaklaşır. ona fenalık dokununca da ümitsizliğe kapılır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

als sie sich dann schließlich über das freuten, was sie erhalten hatten, verhängten wir plötzlich eine strafe über sie, und siehe, sie wurden in verzweiflung gestürzt!

Turks

kendilerine verilenlerle şımarınca onları ansızın yakaladık ve böylece şaşkın ve umutsuz kaldılar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

als sie das vergaßen, woran sie erinnert worden waren, da öffneten wir ihnen die tore aller dinge. als sie sich dann schließlich über das freuten, was sie erhalten hatten, verhängten wir plötzlich eine strafe über sie, und siehe, sie wurden in verzweiflung gestürzt!

Turks

derken söylenenleri, verilen öğütleri unuttukları zaman her şeyin kapılarını açtık onlara ve onlar, kendilerine verilen şeylerle genişliğe ulaştıkları gibi hemen ve ansızın onları tutup alıverdik de bütün umduklarından mahrum oldular.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,111,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK