Je was op zoek naar: aufklärung (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

aufklärung

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

reine aufklärung.

Vietnamees

nó còn cần vân tay của cô để hoạt động.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hervorragende aufklärung, madam.

Vietnamees

theo dõi và báo cáo rất xuất sắc.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

okay, das ist genug aufklärung.

Vietnamees

Được rồi, trinh sát nhiêu đó đủ rồi đấy!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deswegen bitte ich um aufklärung.

Vietnamees

tôi xin phép được làm sáng tỏ việc này.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

danke für die aufklärung, chizuru.

Vietnamees

cám ơn bài học, chizuru.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was soll das, observierung und aufklärung?

Vietnamees

- nó là tức giận. - không, để tớ nói.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

drehen zur aufklärung ab. bitte warten.

Vietnamees

gián đoạn vì kiểm tra an ninh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deine aufklärung macht's nur schlimmer.

Vietnamees

Ý anh là sao?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist nur eine aufklärung, doc, wissen sie?

Vietnamees

- nhiệm vụ trinh sát thôi mà tiến sĩ. anh biết đấy?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- aufklärung. du meinst, ich soll michelle ausspionieren?

Vietnamees

#Ôi,nhữngđiềutốt lành chẳng bao giờ cho không #

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir waren zu unbedacht bei der aufklärung unseres falls.

Vietnamees

chúng tôi đã hành động gây ra nhiều rắc rối.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann versetzt man ihn in den irak. er kommt zur aufklärung.

Vietnamees

cuối cùng anh ta được cử đi irắc vào vị trí canh phòng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ermittlungsleiter der nationalgarde wurde mit der aufklärung des verbrechens betraut.

Vietnamees

phụ trách cơ quan Điều tra cho lực lượng vệ binh quốc gia. Được giao trọng trách điều tra vụ này. Được giao trọng trách điều tra vụ này.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er hat magische kräfte... und kann zur aufklärung des verbrechens beitragen.

Vietnamees

nó có thể phá án. tại sao sáng sớm lại không có mặt trời?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

vor einem japanischen angriff... führen sie die erforderliche aufklärung durch.

Vietnamees

tôi nghĩ nên coi đó như một lời gợi ý. bây giờ, thưa quý vị chúng ta có việc phải làm.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dal-seo moon von der spionageabwehr. und tae-sik cha, operative aufklärung.

Vietnamees

một trong những người được giao nhiệm vụ là moon dalseo, nhận lệnh đột nhập, người còn lại là cha tae-sik nhận nhiệm vụ khử hết bọn buôn lậu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir haben nicht genügend zeit um eine genaue aufklärung bei den drei gebäuden durchzuführen.

Vietnamees

chúng ta không có thời gian để thực hiện giám sát bên trong 3 tòa nhà cao tầng đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe meine eigenen kameras überall positioniert, und ein trupp agenten ist zur aufklärung in der nähe der frau.

Vietnamees

tôi có máy camera ở mọi vị trí, và một nhóm đặc chủng nhắm vào cô vợ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

autobots, aufklaerung.

Vietnamees

autobots, hãy do thám.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,141,165 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK