Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
reine aufklärung.
nó còn cần vân tay của cô để hoạt động.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hervorragende aufklärung, madam.
theo dõi và báo cáo rất xuất sắc.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
okay, das ist genug aufklärung.
Được rồi, trinh sát nhiêu đó đủ rồi đấy!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deswegen bitte ich um aufklärung.
tôi xin phép được làm sáng tỏ việc này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danke für die aufklärung, chizuru.
cám ơn bài học, chizuru.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was soll das, observierung und aufklärung?
- nó là tức giận. - không, để tớ nói.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drehen zur aufklärung ab. bitte warten.
gián đoạn vì kiểm tra an ninh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deine aufklärung macht's nur schlimmer.
Ý anh là sao?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist nur eine aufklärung, doc, wissen sie?
- nhiệm vụ trinh sát thôi mà tiến sĩ. anh biết đấy?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- aufklärung. du meinst, ich soll michelle ausspionieren?
#Ôi,nhữngđiềutốt lành chẳng bao giờ cho không #
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir waren zu unbedacht bei der aufklärung unseres falls.
chúng tôi đã hành động gây ra nhiều rắc rối.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann versetzt man ihn in den irak. er kommt zur aufklärung.
cuối cùng anh ta được cử đi irắc vào vị trí canh phòng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ermittlungsleiter der nationalgarde wurde mit der aufklärung des verbrechens betraut.
phụ trách cơ quan Điều tra cho lực lượng vệ binh quốc gia. Được giao trọng trách điều tra vụ này. Được giao trọng trách điều tra vụ này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hat magische kräfte... und kann zur aufklärung des verbrechens beitragen.
nó có thể phá án. tại sao sáng sớm lại không có mặt trời?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vor einem japanischen angriff... führen sie die erforderliche aufklärung durch.
tôi nghĩ nên coi đó như một lời gợi ý. bây giờ, thưa quý vị chúng ta có việc phải làm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dal-seo moon von der spionageabwehr. und tae-sik cha, operative aufklärung.
một trong những người được giao nhiệm vụ là moon dalseo, nhận lệnh đột nhập, người còn lại là cha tae-sik nhận nhiệm vụ khử hết bọn buôn lậu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir haben nicht genügend zeit um eine genaue aufklärung bei den drei gebäuden durchzuführen.
chúng ta không có thời gian để thực hiện giám sát bên trong 3 tòa nhà cao tầng đâu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe meine eigenen kameras überall positioniert, und ein trupp agenten ist zur aufklärung in der nähe der frau.
tôi có máy camera ở mọi vị trí, và một nhóm đặc chủng nhắm vào cô vợ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
autobots, aufklaerung.
autobots, hãy do thám.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: