Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dann beschäftigen wir sie.
Được. giữ chúng bận rộn nào.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mich beschäftigen die meinen.
tôi cũng luôn bận rộn với vai trò của mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
versuchen, sich zu beschäftigen.
Đang cố gắng thật bận rộn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beschäftigen sie es für ein paar...
giữ nó bận rộng trong vài...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man muss sich mit quantenmechanik beschäftigen.
và nhìn nhận rằng đây là cơ chế lượng tử.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich weiß, womit sie sich beschäftigen.
tôi biết những nơi anh hay đến...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das sollte ihn eine weile beschäftigen.
biết ngay là mày dính mà.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha. - die frage sollte dich beschäftigen.
Đó là điều duy nhất cậu nên lo.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies sollte mich beschäftigen für... die ewigkeit.
cái này chắc làm tôi bận triền miên đây.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nur wenige leute beschäftigen sich noch damit.
chỉ một số ít người nghiên cứu ngôn ngữ này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- einen toten würde ich nicht beschäftigen.
tôi sẽ không trả lương cho cậu ta đâu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beschäftigen sie sich, aber vermeiden sie unnötige anstrengung.
luôn làm mình bận rộn, nhưng tránh mất sức.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jetzt müssen wir uns mit dieser situation beschäftigen.
nhưng giờ thì ta cần làm việc với tình huống này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beschäftigen sie sich mit literatur, nicht mit den lagern.
hãy tới với văn học. Đừng tới trại tập trung.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ab jetzt wird sich das justizministerium mit lhrem fall beschäftigen.
tôi có thể nhận dạng chúng. anh muốn đưa tôi vào tù thì hãy để sau đi. nhưng hãy để tôi giúp tns palmer sống sót hết ngày hôm nay.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die protokolle der verhaftungen beschäftigen mich schon den ganzen tag.
vì vụ vây ráp, tôi buộc phải viết báo cáo cả ngày.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denk mir ein paar andere aufgaben aus. ich werde sie beschäftigen.
hay nghĩ ra việc gì, để họ bận rộn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stolze rasse, die berber. ich wollte sie im haus beschäftigen.
một chủng tộc mạnh, nhưng dùng làm người hầu trong nhà...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beschäftigen sie sich mit seiner akte. sie reicht bis '91 zurück.
lật lại hồ sơ của hắn năm 91.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
weißt du, es gibt ganze webseiten, die sich mit dem hier beschäftigen.
cậu biết ko, bọn họ còn có cả 1 trang web về chuyện này nữa đó
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: