Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
spezialisiert auf auswärtige angelegenheiten
chuyên ngoại
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- wir sind auf buddhisten spezialisiert.
họ là hai linh mục lái một chiếc ferrari. lần cuối cùng anh thấy hai linh mục lái một chiếc ferrari là khi nào?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
weil er sich drauf spezialisiert hat.
Đó là công việc của ông ta mà.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
auf männer wie sie bin ich spezialisiert.
những người như các anh là chuyên môn của tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stein hatte sich auf transmutation spezialisiert.
stein vốn chuyên về biến đổi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nun, hugh ist spezialisiert auf kriminelle fahrlässigkeit.
hugh chuyên trách về tội sơ suất.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
genna ist auf's erste mal spezialisiert.
genna đây chuyên trị những người lần đầu đến.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich bin spezialisiert auf heißblütige, destruktive beziehungen.
tôi thích sự đam mê và những mối quan hệ tiêu cực.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mary ist wissenschaftlerin und hat sich auf farbe spezialisiert.
mary là một nhà khoa học, và cô ấy chuyên nghiên cứu về màu sắc.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dort hat man sich spezialisiert, wie man depressionen bewältigt.
nó tập trung vào cách xử lý trầm cảm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kunst- und antiquitätenhändlerin, spezialisiert auf altes persien.
juno skinner, buôn bán đồ cổ, chuyên về nghệ thuật ba tư.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die gruppierungen aus dieser region sind auf frauenhandel spezialisiert.
những nhóm có xuất xứ từ khu vực này chúng chuyên về .... buôn bán phụ nữ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
auf was genau sind sie im bankwesen spezialisiert, mr. bond?
chính xác thì ngành ngân hàng nào là chuyên môn của ông, ông bond?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ich bin spezialisiert auf falsche brüste, aber ich habe anstand.
"tôi chuyên môn trong việc làm vếu giả, nhưng tôi có đạo đức.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kirsty stapleton, deren mutter auf genetische manipulation spezialisiert ist.
kirsty stapleton, có mẹ là chuyên gia trong lĩnh vực biến đổi gen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
er ist ein großartiger italienischer regisseur, spezialisiert auf tödliche duelle im leinwandformat.
một nhà làm phim vĩ đại người Ý chuyên làm phim màn ảnh rộng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
der kerl ist aufs klonen spezialisiert und jetzt kann er fotokopien von sich selbst erstellen.
anh ta là chuyên gia trong việc nhân bản... và giờ thì anh ta có thể tự nhân bản chính mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
also hat sie mir diesen zuhälter gezeigt, dieser kerl, der sich darauf spezialisiert hat.
vậy nên cô ta chỉ tôi tới thằng ma cô đấy, gã có chuyên môn về vụ đó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meine gruppe ist darauf spezialisiert, menschen mit gaben, so wie sie, zu helfen.
nhóm tôi là chuyên gia trong việc giúp đỡ những người có năng lực như cô.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich leite eine gruppe, die sich auf methamphetamin spezialisiert... das leider ein wachsendes problem darstellt.
hiện tại, đội do tôi quản lý đang tập trung vào ma túy đá... và thật không may, nó đang trở thành vấn nạn trên cả nước.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: