Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- 8 stundenlang?
họ đã hỏi gì trong 8 giờ qua?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da drin! stundenlang!
mộng đẹp nhé.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er spielte stundenlang.
Ảnh chơi giờ này qua giờ khác.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* wir redeten stundenlang. *
Ôi, chúng ta nói chuyện hàng giờ đồng hồ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ich hab stundenlang gewartet.
tôi đã đợi ngoài đó hàng giờ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hatte stundenlang meditiert.
hẮn có thể tịnh tâm nhiều giờ liền.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er saß oft stundenlang neben mir.
nó vẫn thường bỏ ra hàng giờ ngồi nhìn tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du hast sie schon stundenlang gefilmt.
cái này cũng y chang vậy thôi
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liest du ihnen auch stundenlang vor?
- anh còn đọc cho họ hàng giờ nữa à?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da könnte ich stundenlang drüber reden.
tôi có thể nói về cái đó hàng tiếng liền.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wollte sie stundenlang oral verwöhnen, klar?
tao sẽ tán tỉnh một chút, vài tiếng gì đấy, hiểu chưa?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allerdings muss sie stundenlang im freien herumgeirrt sein.
chắc nó đã ở ngoài trời lạnh nhiều tiếng rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein so großes rennen putscht einen stundenlang auf.
em còn phải đua vài vòng nữa
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich dachte, ich müsste mich stundenlang ficken lassen.
tôi nghĩ... tôi sẽ bị phang hàng mấy tiếng!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich stand stundenlang am bahnsteig und winkte mit denen hier.
tôi đã đứng ở sân ga đó hàng mấy tiếng vẫy vẫy cái này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man redet stundenlang über hinterhalte und verrat auf der ganzen welt.
hàng giờ liền nói liến thoắng về trò đâm sau lưng và mưu phản trên khắp thế giới.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er ging zu gahiji, sprach stundenlang in seiner hütte mit ihm.
hắn đến chỗ gahiji... nói chuyện trong lều của ông ấy...nhiều giờ liền.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe stundenlang beobachtet, was die menschen tun, wenn sie sich einloggen.
tôi tốn hàng giờ xem mọi người làm gì mỗi khi họ đăng nhập.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er konnte stundenlang dasitzen und den schwimmer beobachten, der sich kein bisschen rührte.
nó có thể ngồi hàng giờ và nhìn vào phao câu mặc cho nó chẳng hề lay động.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'stundenlang versuchten rettungsteams 'aus den autowracks Überlebende des unfalls zu bergen.
Đội cấp cứu đã bỏ hàng giờ tìm trong đống xe vụn... mong cứu những người sống sót...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: