Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sein unterbewusstsein programmiert.
lập trình tiểm thức của anh ta.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- rohes, unendliches unterbewusstsein.
chỉ là tiềm thức nguyên thuỷ vô hạn định.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt kein unterbewusstsein, milton.
không có cái gọi là tâm trí vô thức đâu,milton.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- mein unterbewusstsein scheint ok. - ha.
tiềm thức của tôi dường như đã im lặng đủ rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sind die projektionen sein unterbewusstsein? ja.
những hình chiếu này là 1 phần tiềm thức của anh ta à?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in quälenden träumen jagt mich mein unterbewusstsein.
những giấc mơ quái đản. như tiềm thức đang nhắm vào tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das unterbewusstsein wird von emotionen gesteuert, ja?
tiềm thức bị thúc đẩy bởi cảm xúc, phải không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
versteckte wahrheiten, ganz tief in ihrem unterbewusstsein.
sự thật ẩn dấu, rất sâu trong tiềm thức.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das unterbewusstsein, barry, ist eine beeindruckende sache.
tâm vô thức, barry, nó..nó là một thứ rất mạnh mẽ..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in wessen unterbewusstsein genau gehen wir jetzt?
khoan, chính xác thì chúng ta sẽ đi vào tiềm thức của ai vậy?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er wird uns helfen, in sein eigenes unterbewusstsein einzubrechen.
anh ta sẽ giúp chúng ta vượt qua chính tiềm thức của mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die wahrheit, dass mal jederzeit in ihr unterbewusstsein einbrechen kann.
sự thật rằng mal tràn ngập trong tiềm thức của anh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im traum war das zimmer dein unterbewusstsein, da kam vieles hoch.
em thấy chuyện đó cũng dễ hiểu thôi. căn phòng là một dạng tiềm thức trong giấc mơ của anh và nó đã mang đến rất nhiều thứ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
können sie ihrem unterbewusstsein mal sagen, es soll sich abregen?
chúa ơi, nói với tiềm thức của anh nhẹ nhàng hơn được không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist ja echt ein heftiges unterbewusstsein, was sie da haben, cobb!
- anh có 1 tiềm thức nào đó, cobb.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein schachzug, der dazu dient, fischer gegen sein unterbewusstsein aufzuhetzen.
Đó là một quân cờ được thiết kế để khiến fischer chống lại tiềm thức của mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das sind schlüsselreize, die hoffentlich nach seinem tod in seinem unterbewusstsein fortbestehen.
những manh mối đó sẽ được giữ lại trong tâm trí vô thức kể cả khi ông ấy qua đời.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sehen sie, tief in unserem unterbewusstsein verbirgt sich ein unstillbares verlangen nach konflikten.
anh thấy đấy, sâu trong tiềm thức là một sự khao khát xung đột.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir betreten sein unterbewusstsein und finden heraus, was er sie nicht wissen lassen will.
ta sẽ vào tiềm thức của ông ta và tìm xem thứ ông ta không muốn anh biết là gì.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keine ahnung, vielleicht hast du sie irgendwo gelesen, und es ist in deinem unterbewusstsein.
ta không biết, có lẽ ngươi đọc được nó ở đâu đó. và có thể nó ở trong tiềm thức của ngươi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: