Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es gibt wichtigeres.
tôi có nhiều việc quan trọng hơn phải làm đây.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt wichtigeres zu tun.
dù sao thì, gần đây vẫn có nhiều vấn đề khác quan trọng hơn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ich hab wichtigeres zu tun.
- tôi đã làm điều tốt nhất có thể.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt wichtigeres als celia.
con đã nhận ra rằng còn rất nhiều chuyện quan trọng hơn celia.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mir geht es um etwas wichtigeres.
cái này còn quan trọng hơn tiền.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
etwas wichtigeres als die division?
việc đó quan trọng hơn division ư?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- weil wir wichtigeres zu tun haben.
bọn tôi còn nhiều chuyện khác phải làm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem hast du bald wichtigeres zu tun.
ngoài ra, con sẽ phải sử dụng thời gian cho những mục đích quan trọng hơn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt wichtigeres, als mich zu provozieren.
Đừng bận tâm, có nhiều điều quan trọng hơn là công kích tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber momentan gibt es hier etwas wichtigeres.
nhưng giờ chỉ có một điều quan trọng nhất ở đây thôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hol ihn raus, wir haben wichtigeres zu tun.
♪ lôi hắn ra, chúng ta có công việc quan trọng hơn rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber du musst dir etwas wichtigeres einprägen.
nhưng các cháu phải nhớ một điều quan trọng hơn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt wichtigeres als ihre garderobe, miss trinket.
ta có một vấn đề lớn hơn cái tủ quần áo, cô trinket.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hast du im moment nicht was wichtigeres zu tun?
em còn có việc phải làm đấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hast du jetzt nicht etwas wichtigeres zu erledigen?
em còn có việc phải làm đúng không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gibt es in dieser gesellschaft etwas wichtigeres als rechtschaffenheit?
nói nhảm không dạy chữ nghĩa thì dạy gì
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der generaloberst hat gerade eben, glaub ich, wichtigeres verloren.
tướng quân vừa bị một đòn nặng đấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt nichts wichtigeres als ihn dahin zu bringen wo er hingehört.
không có gì quan trọng hơn là bắt ông ta trở lại nơi ông ta giam giữ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann wären keine wünsche offen, denn es gibt nichts wichtigeres als dich ...
vì anh không biết có gì khác đáng quí giá hơn em.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und wie meine mutter immer sagte... es gibt nichts wichtigeres für mich als die familie.
và như mẹ tôi luôn nói... không có gì quan trọng với tôi hơn là gia đình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: