Je was op zoek naar: grunderwerbsteuerbefreiung (Duits - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Zweeds

Info

Duits

grunderwerbsteuerbefreiung

Zweeds

skattebefrielse för fastighetsbolag

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

grunderwerbsteuerbefreiung _bar_ 491 _bar_

Zweeds

skattebefrielse för fastighetsbolag _bar_ 491 _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

über die von deutschland beabsichtigte beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“ — im hinblick auf die arbeitsmarktregion berlin

Zweeds

om den stödordning, ”befrielse från skatt på överlåtelse av fast egendom vid sammanslagningar och förvärv mellan bostadsbolag och bostadskooperativ i de nya delstaterna”, som tyskland planerar att genomföra med avseende på berlins arbetsmarknadsregion

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

mit dem am 19. januar eingetragenen schreiben vom 16. januar 2004 meldete deutschland der kommission die beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“.

Zweeds

genom en skrivelse av den 16 januari 2004 som diariefördes av kommissionen den 19 januari 2004 anmälde tyskland stödordningen ”befrielse från skatt på överlåtelse av fast egendom vid sammanslagningar och förvärv mellan bostadsbolag och bostadskooperativ i de nya delstaterna” till kommissionen.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

aus den in ihrem schreiben vom 1. dezember 2004 (randnummern 20, 21 und 22) dargelegten gründen, die von deutschland nicht bestritten wurden, ist nach auffassung der kommission die regelung „grunderwerbsteuerbefreiung für wohnungsunternehmen in den neuen ländern“ eine staatliche beihilfe nach artikel 87 absatz 1 eg-vertrag.

Zweeds

av de skäl som anförs i kommissionens skrivelse av den 1 december 2004 (skälen 20, 21 och 22), som tyskland inte har haft några invändningar emot, utgör enligt kommissionens mening stödordningen ”befrielse från skatt på överlåtelse av fast egendom för bostadsbolag i de nya delstaterna” statligt stöd enligt artikel 87.1 i eg-fördraget.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,022,584,473 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK