Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir dürfen aber vor allem nicht vergessen, dass viele unserer nationalsprachen selbst bedroht sind.
men framför allt får vi inte glömma att många av våra nationella språk själva är hotade.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
untersuchungen und kontrollen haben ergeben, dass verstöße gegen vorschriften zum schutz der nationalsprachen vor allem in den neuen mitgliedstaaten weit verbreitet sind.
forskning och kontroller har avslöjat omfattande överträdelser av de bestämmelser som skyddar de nationella språken, särskilt i de nya medlemsstaterna.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wieder einmal sind wir zeugen des jammerns und wehklagens der europäischen kommission über die alarmierend hohen kosten geworden, die die Übersetzung in die nationalsprachen im parlament und anderen institutionen der europäischen union verursacht.
vi har återigen blivit medvetna om gråt och klagan i europeiska kommissionens kretsar över den oroväckande höga kostnaden för översättning till de nationella språken i europaparlamentet och andra institutioner inom eu .
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sicher sollen die regionalsprachen gefördert werden, aber- und damit will ich schließen- hüten wir uns davor, unseren nationalsprachen zu schaden und sie zu schwächen.
vi måste verkligen utveckla de regionala språken, och detta blir min slutsats, herr talman, men vi skall akta oss för att underminera våra nationella språk och försvaga dem.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die informationen müssten in anderen sprachen als der/den nationalsprache(n) des aufnahmestaates verfügbar sein;
informationen måste finnas på andra språk än bara på mottagarlandets språk.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: