Je was op zoek naar: ministered (Engels - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Albanian

Info

English

ministered

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Albanian

Info

Engels

then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

Albanian

atëherë djalli e la; dhe ja, u afruan engjëjt dhe i shërbenin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.

Albanian

por samueli kryente shërbimin para zotit, megjithëse akoma fëmijë, dhe ishte mbështjellë me një efod prej liri.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

Albanian

dhe ai ia preku dorën dhe ethet e lanë; dhe ajo u ngrit dhe nisi t'u shërbejë.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Albanian

vajza ishte shumë e bukur, kujdesej për mbretin dhe i shërbente; por mbreti nuk e njohu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

whom i would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Albanian

por nuk desha të bëja asgjë pa mendjen tënde që e mira të cilën do të bësh të mos jetë nga detyrimi, por me dashje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then he called his servant that ministered unto him, and said, put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Albanian

thirri, pra, shërbëtorin që e ndihmonte dhe i tha: "largoje këtë larg meje dhe mbylle portën prapa saj".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Albanian

atëhërë ai u afrua, e kapi për dore dhe e ngriti. menjëherë ethet e lanë dhe ajo nisi t'u shërbejë.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and not holding the head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of god.

Albanian

pra, në qoftë se vdiqët me krishtin nga elementet e botës, përse u nënshtroheni disa rregullave, a thua se jetoni ende në botë, si:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and abishag the shunammite ministered unto the king.

Albanian

kështu bath-sheba hyri në dhomën e mbretit. (mbreti ishte shumë plak dhe shërbehej nga shunamitja, abishagai).

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(who also, when he was in galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto jerusalem.

Albanian

të cilat e kishin ndjekur dhe i kishin shërbyer kur ishte në galile; dhe kishte edhe shumë të tjera që ishin ngjitur bashkë me të në jeruzalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.

Albanian

atëherë mbreti pyeti: "Çfarë nderimi dhe shpërblimi iu dha mardokeu për këtë?". shërbëtorët e mbretit që i shërbenin u përgjigjën: "nuk u bë asgjë për të".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

Albanian

një lumë zjarri rridhte, duke dalë nga prania e tij; mijëra e mijëra njerëz i shërbenin dhe mori dhe mori qëndronin përpara tij. gjykimi u bë dhe librat u hapën.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. then he arose, and went after elijah, and ministered unto him.

Albanian

me t'u larguar nga ai, eliseu mori një pendë qe dhe i ofroi si flijim; me veglat e qeve poqi mishin dhe ua dhe njerëzve, që e hëngrën. pastaj u ngrit, shkoi pas elias dhe u vu në shërbim të tij.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,246,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK