Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
who was oppressing them?
kush po i shtypte?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whatever was oppressing that apartment was no longer with them.
dhe ajo gjë që kërcënonte ata persona, u zhduk përgjithmonë.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
mjerë ai që është rebel dhe i ndotur, mjerë qyteti i shtypjes!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they said: 'o dhu'l-qarnain, gog and magog are oppressing the land.
ata thanë: “o dhulkarnejn, - me të vërtetë, jexhuxhi dhe mexhuxhi janë (popuj) ngatërrestarë në tokë.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the people of noah before. indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
e madje, para tyre – popullin e nuhut, i cili ka qenë (edhe) më zullumqarë dhe i zhytur edhe më shumë (në të këqia),
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cut off the sower from babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
shfarosni nga babilonia atë që mbjell dhe zë draprin në kohën e korrjes. nga frika e shpatës së shtypësit secili do të kthehet te populli i tij, secili do të turret në vendin e tij.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed, pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive.
faraoni ishte ngritur shumë lart në tokë dhe banroët e saj i përçau në grupe, njëri nga ata e shtypte, ua therrte fëmijët (meshkujt), kurse femrat i linte të jetojnë.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he entered the city when its inhabitants were sleeping unaware in the afternoon – he therefore found two men fighting; one was from moosa’s group, and the other from among his enemies; so the one who was of moosa’s group pleaded to moosa for help against him who was of his enemies – therefore moosa punched him thereby finishing him; he said, “this act was from the devil*; indeed he is an open enemy, a misleader.” (* the act of oppressing the man from bani israel).
ai i anës (popullit) të tij e thirri në ndihmë kundër atij që ishte nga pala armike, dhe musa i ra me grusht dhe e la të vdekur. “kjo është punë djalli” – tha, - ai është me të vërtetë një armik i haptë që të shpie në humbje të sigurt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: