Je was op zoek naar: change ( in db ) from original sensitivity (Engels - Amharisch)

Engels

Vertalen

change ( in db ) from original sensitivity

Vertalen

Amharisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

( this was our ) way with the messengers we sent before thee : thou wilt find no change in our ways .

Amharisch

ከመልክተኞቻችን ካንተ በፊት በእርግጥ እንደላክናቸው ሰዎች ልማድ ብጤ ( ይጠፉ ነበር ) ፡ ፡ ለልማዳችንም መለወጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such was our way with the messengers we sent before you , and you will find no change in our ways .

Amharisch

ከመልክተኞቻችን ካንተ በፊት በእርግጥ እንደላክናቸው ሰዎች ልማድ ብጤ ( ይጠፉ ነበር ) ፡ ፡ ለልማዳችንም መለወጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

( this is our ) course with regard to those of our apostles whom we sent before you , and you shall not find a change in our course .

Amharisch

ከመልክተኞቻችን ካንተ በፊት በእርግጥ እንደላክናቸው ሰዎች ልማድ ብጤ ( ይጠፉ ነበር ) ፡ ፡ ለልማዳችንም መለወጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the law of god , effective as before : you will not find any change in the law of god .

Amharisch

አላህ ያችን ከዚህ በፊት በእርግጥ ያለፈችውን ልማድ ደነገገ ፡ ፡ ለአላህም ልማድ ለውጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

( o prophet ) , recite to them from the book of your lord what has been revealed to you for none may change his words ; ( and were you to make any change in his words ) you will find no refuge from him .

Amharisch

ከጌታህም መጽሐፍ ወደ አንተ የተወረደውን አንብብ ፡ ፡ ለቃላቶቹ ለዋጭ የላቸውም ፡ ፡ ከእርሱም በቀር መጠጊያን በፍጹም አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a precedent concerning those we have sent before you from among our apostles , and you will not find any change in our precedent .

Amharisch

ከመልክተኞቻችን ካንተ በፊት በእርግጥ እንደላክናቸው ሰዎች ልማድ ብጤ ( ይጠፉ ነበር ) ፡ ፡ ለልማዳችንም መለወጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such is allah 's way that has come down from the past . never shall you find any change in the way of allah .

Amharisch

አላህ ያችን ከዚህ በፊት በእርግጥ ያለፈችውን ልማድ ደነገገ ፡ ፡ ለአላህም ልማድ ለውጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do they expect anything other than ( god 's ) tradition ( torment ) with those who lived before . you will never find any change in the tradition of god nor will you find any alteration in it .

Amharisch

በምድር ላይ ኩራትንና በክፉ ( ተንኮል ) መዶለትንም ( እንጂ አልጨመረላቸውም ፡ ፡ ክፉ ተንኮልም በባለቤቱ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይሰፍርም ፡ ፡ የቀድሞዎቹን ደንብ እንጂ ይጠባበቃሉን ? ለአላህ ደንብም መልለወጥን አታገኝም ፡ ፡ ለአላህ ደንብም መዛወርን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah s precedent ’ with those who passed away before , and you will never find any change in allah s precedent ’ .

Amharisch

( ይህቺ ) በእነዚያ በፊት ባለፉት ( ላይ የደነገጋት ) የአላህ ድንጋጌ ናት ፡ ፡ ለአላህም ድንጋጌ ፈጽሞ መለወጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so can they expect any thing but what befell the earlier people ? you will not find any change in the law of god , nor will you find divine law mutable .

Amharisch

በምድር ላይ ኩራትንና በክፉ ( ተንኮል ) መዶለትንም ( እንጂ አልጨመረላቸውም ፡ ፡ ክፉ ተንኮልም በባለቤቱ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይሰፍርም ፡ ፡ የቀድሞዎቹን ደንብ እንጂ ይጠባበቃሉን ? ለአላህ ደንብም መልለወጥን አታገኝም ፡ ፡ ለአላህ ደንብም መዛወርን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[ it is ] allah s precedent ’ that has passed before , and you will never find any change in allah s precedent ’ .

Amharisch

አላህ ያችን ከዚህ በፊት በእርግጥ ያለፈችውን ልማድ ደነገገ ፡ ፡ ለአላህም ልማድ ለውጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then should they wait for aught except the way of the former people ? for you shall not find any alteration in the course of allah ; and you shall not find any change in the course of allah .

Amharisch

በምድር ላይ ኩራትንና በክፉ ( ተንኮል ) መዶለትንም ( እንጂ አልጨመረላቸውም ፡ ፡ ክፉ ተንኮልም በባለቤቱ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይሰፍርም ፡ ፡ የቀድሞዎቹን ደንብ እንጂ ይጠባበቃሉን ? ለአላህ ደንብም መልለወጥን አታገኝም ፡ ፡ ለአላህ ደንብም መዛወርን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whenever our clear revelations are recited to them , those who do not expect to meet us say : ' bring us a qur 'an other than this one , or at least make changes in it . tell them ( o muhammad ) : ' it is not for me to change it of my accord .

Amharisch

አንቀጾቻችንም ግልጽ ኾነው በእነርሱ ላይ በተነበቡላቸው ጊዜ እነዚያ መገናኘታችንን የማይፈሩት ከዚህ ሌላ የሆነን ቁርኣን አምጣልን ወይም ለውጠው ይላሉ ፡ ፡ እኔ ከራሴ በኩል ልለውጠው አይገባኝም ፡ ፡ ወደእኔ የሚወርደውን እንጂ አልከተልም ፡ ፡ እኔ ከጌታዬ ባምጽ የታላቁን ቀን ቅጣት እፈራለሁ በላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
9,254,249,113 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK