Je was op zoek naar: resitory distress (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

resitory distress

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

or the poor in distress ;

Amharisch

ወይም የዐፈር ባለቤት የኾነን ድኻ ( ማብላት ነው ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we created man in distress .

Amharisch

ሰውን ሁሉ በእርግጥ በልፋት ውስጥ ኾኖ ፈጠርነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it will be a day of distress ,

Amharisch

ይህም ( ጊዜ ) ያ ቀን አስቸጋሪ ቀን ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or some needy person in distress ,

Amharisch

ወይም የዐፈር ባለቤት የኾነን ድኻ ( ማብላት ነው ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or to a needy person in distress ;

Amharisch

ወይም የዐፈር ባለቤት የኾነን ድኻ ( ማብላት ነው ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly we have created man to be in distress .

Amharisch

ሰውን ሁሉ በእርግጥ በልፋት ውስጥ ኾኖ ፈጠርነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we saved him and his people from great distress ,

Amharisch

እርሱንም ቤተሰቦቹንም ከከባድ ጭንቅ አዳንን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that will be- that day - a day of distress , -

Amharisch

ይህም ( ጊዜ ) ያ ቀን አስቸጋሪ ቀን ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have not sent the quran down to you to distress you ,

Amharisch

ቁርኣንን ባንተ ላይ እንድትቸገር አላወረድንም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and saved them and their people from the great distress ,

Amharisch

እነርሱንም ሕዝቦቻቸውንም ከታላቅ ጭንቅ አዳንን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and delivered them and their people from their great distress ,

Amharisch

እነርሱንም ሕዝቦቻቸውንም ከታላቅ ጭንቅ አዳንን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we delivered them both and their people from the mighty distress .

Amharisch

እነርሱንም ሕዝቦቻቸውንም ከታላቅ ጭንቅ አዳንን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but grieve not over them , nor distress thyself because of their plots .

Amharisch

በእነሱም ላይ አትዘን ፡ ፡ ከሚመክሩብህም ነገር በጭንቀት ውስጥ አትኹን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so we responded to him and saved him from the distress . and thus do we save the believers .

Amharisch

ለርሱም ጥሪውን ተቀበልነው ፡ ፡ ከጭንቅም አዳነው ፡ ፡ እንደዚሁም ምእመናንን እናድናለን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let not the utterances of the opponents distress you . indeed all honour is allah 's .

Amharisch

ንግግራቸውም አያሳዝንህ ፡ ፡ ኀይል ሁሉ በሙሉ የአላህ ብቻ ነውና ፡ ፡ እርሱ ሰሚው ዐዋቂው ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and grieve you not for them , nor be straitened ( in distress ) because of what they plot .

Amharisch

በእነሱም ላይ አትዘን ፡ ፡ ከሚመክሩብህም ነገር በጭንቀት ውስጥ አትኹን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and grieve thou not for them , nor be in distress because of what they plot ( against thee ) .

Amharisch

በእነሱም ላይ አትዘን ፡ ፡ ከሚመክሩብህም ነገር በጭንቀት ውስጥ አትኹን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said : i expose my distress and anguish only unto allah , and i know from allah that which ye know not .

Amharisch

« ጭንቀቴንና ሐዘኔንና የማሰሙተው ወደ አላህ ብቻ ነው ፡ ፡ ከአላህም በኩል የማታውቁትን ነገር ዐውቃለሁ » አላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if we show mercy to them and remove the distress they have , they would persist in their inordinacy , blindly wandering on .

Amharisch

ባዘንንላቸውና ከጉዳትም በእነርሱ ያለውን ባነሳንላቸው ኖሮ በጥመታቸው ውስጥ የሚዋልሉ ኾነው ይዘወትሩ ነበር ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and assuredly we sent apostles unto communities before thee ; then we laid hold of them with adversity and distress , that haply they may humble themselves .

Amharisch

ከበፊትህም ወደ ነበሩት ሕዝቦች ( መልክተኞችን ) በእርግጥ ላክን ፡ ፡ እንዲዋደቁም በድህነትና በበሽታ ያዝናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,786,423,415 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK