Je was op zoek naar: a proposal for concluding a contract (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

a proposal for concluding a contract

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

it's a proposal for a museum.

Arabisch

إنه عرض لمتحف.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have a proposal for you.

Arabisch

لدي اقتراح لك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

attracting financing: a proposal for a consortium

Arabisch

واو - اجتذاب التمويل: مقترح لإنشاء اتحاد()

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so i have a proposal for you.

Arabisch

لذا عِنْدي إقتراح لَك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

dad, i have a proposal for you.

Arabisch

أبي، لديّ عرضٌ لك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i, er... have a proposal for you.

Arabisch

لدي اقتراح لك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he submitted a proposal for consideration.

Arabisch

وقدم اقتراحاً للنظر فيه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

h a proposal for article 12 bis:

Arabisch

(ح) مقترح للمادة 12 مكررا:

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i've brought a proposal for you.

Arabisch

لقد جئت بعرض زواج من أجلك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

average women age for concluding a marriage

Arabisch

متوسط عمر المرأة عند عقد الزواج

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- listen... here's a proposal for you

Arabisch

30. - اسمعى . .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

upon concluding a marriage:

Arabisch

عند عقد الزواج:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

privileges when concluding a contract of employment (articles 24 and 28);

Arabisch

امتيازات عند إبرام عقد عمل (المادتان 24 و28)؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the legislation of the russian federation provides for different ways of concluding a contract in writing.

Arabisch

وتنص التشريعات الروسية الاتحادية على طرائق مختلفة لإبرام العقود كتابةً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

procedures for concluding framework agreements

Arabisch

ألف- إجراءات إبرام الاتفاق الإطاري

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the respondent's proposal included a specification of the goods and their quantity, which meets the requirements of article 14 cisg for a proposal for concluding a contract.

Arabisch

وقد تضمّن عرض المدَّعَى عليه بعض مواصفات البضائع وكميتها، مما يلبّي مقتضيات المادة 14 من اتفاقية البيع بشأن العرض لإبرام العقد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

163. however, a number of questions and uncertainties arise in the context of the use of electronic communication techniques for concluding a contract.

Arabisch

٣٦١- ومع ذلك، ينشأ عدد من اﻷسئلة وأوجه عدم اليقين في سياق استخدام وسائل اﻻتصال اﻻلكترونية ﻻبرام عقد من العقود.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the 6 months validity allows proceeding with negotiations, but does not allow concluding a contract.

Arabisch

ومدة السريان البالغة 6 أشهر تتيح الشروع في المفاوضات، ولكنها لا تسمح بإبرام عقد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the spouses may restrict some of their rights by mutual consent when concluding a contract of marriage.

Arabisch

413- ويجوز أن يُقيّد الزوجان بعضا من حقوقهما بالموافقة المتبادلة عند إبرام عقد زواج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(1) a proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer if it is sufficiently definite and indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance.

Arabisch

(1) أي اقتراح بإبرام عقد يوجّه إلى شخص معيّن أو أكثر يشكّل إيجاباً إذا كان محدّداً بصورة كافية ويبيّن نيّة الموجب أن يلتزم به في حالة قبوله.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,792,575,667 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK