Je was op zoek naar: adequate resources and capacity (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

adequate resources and capacity

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

3. adequate resources

Arabisch

3- موارد كافية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allocate adequate resources and funding

Arabisch

تخصيص موارد كافية وتمويل كافٍ

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(e) adequate resources.

Arabisch

(هـ) الموارد الكافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

human resources and capacity-building

Arabisch

الموارد البشرية وبناء القدرات

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

allocation of adequate resources

Arabisch

تخصيص الموارد الكافية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

both require adequate resources.

Arabisch

وإنما يقتضي كل منهما موارد وافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(f) allocate adequate resources and funding

Arabisch

(و) تخصيص موارد كافية وتمويل كافٍ

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in terms of increasing resources and capacity:

Arabisch

35 - وبالنسبة لزيادة الموارد وتعزيز القدرة:

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what we need are resources and capacity-building.

Arabisch

وما نحتاج إليه هو الموارد وبناء القدرات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

(e) ensuring adequate resources.

Arabisch

(هـ) ضمان توافر موارد كافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

adequate resources earmarked/assigned

Arabisch

رصد/تخصيص الموارد الكافية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mobilizing and leveraging adequate resources

Arabisch

تعبئة الموارد الكافية وتسخيرها

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

adequate resources should be provided.

Arabisch

وينبغي توفير موارد كافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

:: adequate staffing, resources and capacity for promoting gender equality (13 per cent)

Arabisch

:: تكريس ما يكفي من الموظفين والموارد والقدرات لتعزيز المساواة بين الجنسين (١٣ في المائة)؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) adequate resources and tools to implement mandates.

Arabisch

(ج) توفير الموارد الكافية والأدوات الضرورية لتنفيذ الولايات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

b. oia resources and capacities

Arabisch

باء - موارد المكتب وقدراته

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

for unep to succeed, it must be given adequate financial and technical resources and capacity-building.

Arabisch

ولكي ينجح برنامج البيئة، يجب تزويده بالموارد المالية والتقنية الكافية وبناء قدراته.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in order to facilitate the delivery of products, adequate resources need to be provided and capacity strengthened.

Arabisch

ولتيسير إيصال المنتجات، ينبغي توفير الموارد الكافية وتعزيز القدرات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(b) provides sufficient resources and capacity for decentralized evaluations;

Arabisch

(ب) توفير موارد وقدرات كافية للتقييمات اللامركزية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

building on legal reforms, priority must be given to implementing laws with adequate resources and capacity-building.

Arabisch

وفي سبيل الاستفادة من الإصلاحات القانونية، لا بد من إعطاء الأولوية لجهود إنفاذ القوانين وتوفير الموارد وبناء القدرات التي تحتاج إليها هذه الجهود.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
8,040,665,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK