Je was op zoek naar: average condition (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

average condition

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

average

Arabisch

المتوسط

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 34
Kwaliteit:

Engels

(average)

Arabisch

الموارد الفعلية (متوسط)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wind conditions are stable and we are traveling an average speed...

Arabisch

الرياح مستقره ونحن نبحر في سرعة منتظمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

conditions also help make the transfers more acceptable to the average taxpayer.

Arabisch

كما تساعد الشروط على جعل التحويلات أكثر قبولا لدى دافع الضرائب المتوسط.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but the average condition of the whole population can be misleading: improvements in average health indicators can mask a decline for some disadvantaged groups.

Arabisch

إلا أن متوسطات حالة مجمل السكان يمكن أن تكون مضللة: فقد تحجب التحسينات المتحققة في متوسطات مؤشرات الصحة تراجعا بالنسبة لبعض المجموعات المحرومة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the living conditions in these areas far exceed that of the average bahamian.

Arabisch

وتتسم هذه المناطق بأوضاع معيشية أفضل بكثير من الأوضاع المعيشية عامة للبهامي المتوسط.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

due to good weather conditions, the average opium yield increased by 22 per cent.

Arabisch

وبسبب جودة أحوال الطقس، ازداد متوسط ناتج الأفيون بنسبة 22 في المائة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

food prices increased by an average of 8 per cent, reflecting tight supply conditions.

Arabisch

وزادت أسعار اﻷغذية بمعدل قدره ٨ في المائة، مما يدل على أن أوضاع اﻹمدادات كانت شحيحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

under normal conditions, average annual meat consumption is between 15 kg and 18 kg per person.

Arabisch

ويتراوح متوسط الاستهلاك السنوي عادة بين 15 و18 كلغ/فرد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

poverty and below average living conditions result in nutritional deficiencies, poor housing and inadequate sanitation.

Arabisch

فالفقر وتدني ظروف المعيشة عن المتوسط يؤديان إلى نقص في التغذية وإسكان سيء وإصحاح غير كاف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the 1990s, health conditions generally improved, with average life expectancy increasing and child mortality rates declining.

Arabisch

32 - وخلال التسعينات، طرأ تحسن على الأوضاع الصحية بوجه عام, فازداد متوسط العمر المتوقع وانخفضت معدلات وفيات الأطفال والأمهات أثناء النفاس.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

65. the special rapporteur was able to visit the prison in jalalabad where conditions of detention correspond to the average conditions prevailing in prisons in afghanistan.

Arabisch

٦٥ - وتمكن المقرر الخاص من زيارة السجن في جﻻل أباد حيث كانت ظروف اﻻحتجاز مماثلة للظروف السائدة عموما في السجون في أفغانستان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the national indigenous population lives in a situation of extreme marginalization; that is to say, they are excluded from the average conditions in which citizens live and reproduce.

Arabisch

638- ويعيش السكان الأصليون الوطنيون في حالة من التهميش المفرط: ويعني ذلك أنهم مستبعدون من الظروف المتوسطة التي يعيش فيها المواطنون ويتناسلون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

drought, like land degradation, occurs in most parts of the world, including humid regions, because drought is a dry spell relative to the average conditions locally.

Arabisch

والجفاف، شأنه في ذلك شأن تدهور الأراضي، يحدث في معظم أنحاء العالم، بما في ذلك في المناطق الرطبة، لأن الجفاف يأتي بشكل موجة تكون نسبية بالنظر إلى الأحوال العادية المحلية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the extremes on earth are interesting in their own right, but one of the reasons that we're interested in them is because they represent, really, the average conditions that we may expect on other planets.

Arabisch

فالبيئات المتطرفة على الأرض مثيرةٌ بشكل خاص ، وأحد أسباب إهتمامنا بها لأنها تمثل ، بالفعل ، الظروف الطبيعية التي نتوقع مشاهدتها في كواكب أخرى.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from the human rights perspective, the average condition of the whole population is unhelpful and can even be misleading: improvements in average health indicators may actually mask a decline for some marginal groups. thus, human rights require that all relevant data be disaggregated so the conditions of specifically disadvantaged groups - poor women, minorities, indigenous peoples, and so on - are captured.

Arabisch

فمن زاوية حقوق الإنسان، لا تشكل المتوسطات المتعلقة بحالة مجمل السكان مؤشرات مفيدة بل إنها قد تكون مضللة: فالتحسن في المؤشرات المتوسطة للصحة قد يخفي في الواقع تدهوراً فيما يتعلق ببعض الجماعات المهمشة، ومن ثم يجب أن تكون جميع البيانات المتصلة بحقوق الإنسان مفصلة على نحو يسمح بتبين ظروف الجماعات الأشد حرماناً أي الفقراء من النساء والأقليات والشعوب الأصلية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,944,427,942 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK