Je was op zoek naar: awed (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

awed

Arabisch

مهيب

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

who is not awed by this?

Arabisch

الذي لا بالرعب هذا؟ تبدو عليهم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm shocked and awed.

Arabisch

أنا مندهشة و سعيدة ادخلي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

its magnificence awed the world.

Arabisch

لقد كان من أروع العجائب في العالم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

awed by the color it did yield

Arabisch

يروعها ما منحته من لون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

everyone's awed and inspired by you

Arabisch

كل الناس تهابك وتخاف منك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they were awed to find themselves still alive.

Arabisch

كانوا غير مصدقين أنهم مازالوا على قيد الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you're going to be shocked and awed.

Arabisch

أنت تَذْهبُ لكي يُصْدَمَ ويُروّعَ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

now, i see that from time to time and i am awed by it.

Arabisch

الآن أنا أرى ذلك من وقت لآخر وأشعر بالرهبة من ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

ahh. i'm truly awed by the evolution of mankind.

Arabisch

إنّي بحقّ مُنبهر بتطور الجنس البشريّ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

not only did i enjoy that kiss, i was awed by the efficiency behind it.

Arabisch

لم أتمتع بالقبله فقط بل بل بالكفائه التى تمت بها أيضاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the case of 70-year-old awed kamil was not an uncommon one.

Arabisch

وحالة عوض كامل البالغ من العمر 70 عاما ليست بالحالة الفريدة من نوعها.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

of all the people working at the jeffersonian, he is the least awed by my abilities.

Arabisch

من بين كل العاملين في المعهد، هو أقلهم رعباً من قدراتي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we are awed by the challenges that continue to face humanity and are deeply aware of our minuscule capabilities.

Arabisch

إننا نشعر بالرعب إزاء التحديات التي ﻻ تزال تواجه اﻹنسانية وندرك بعمق إمكانياتنا الضئيلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in recent weeks, my colleagues and i have been awed by the evocation of the history of a great country.

Arabisch

في الأسابيع الأخيرة راعنا، أنا وزملائي، استقراء تاريخ بلد عظيم.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i wondered how the obviously very important people got to speak and, in truth, i was awed by it all.

Arabisch

وكنت أتساءل عن كيفية تكلم الأشخاص من ذوي المكانة المرموقة، وقد جعلني كل ذلك في الواقع، أشعر بالرهبة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

as on previous occasions, i am awed by the responsibility that you have entrusted to me, and i hope to be able to carry it out.

Arabisch

وكما في المناسبات السابقة، تهولني ضخامة المسؤولية التي أوكلتموني إياها، وآمل أن يكون بوسعي القيام بها على أكمل وجه.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

gifted though the authors of the charter were, they would i think be awed to see how very much their vision of a globalized world has now been answered, and exceeded.

Arabisch

وعلى الرغم من موهبة واضعي الميثاق فإنهم سيشعرون برهبة عندما يرون إلى أي حد تحققت اﻵن بل تجووزت رؤيتهم لعالم مترابط.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

as this is the first time that my country has assumed the role of presiding over the conference on disarmament since our joining this esteemed forum in 1996, allow me to express how honoured and awed i feel as i embark on these honourable and important tasks.

Arabisch

فلما كانت هذه هي المرة الأولى التي يضطلع فيها بلدي بدور رئاسة مؤتمر نزع السلاح منذ انضمامنا إلى هذه الهيئة المحترمة في عام 1996، فأرجو أن تسمحوا لي بأن أقول لكم كم يشرفني وكم أشعر بالهيبة إذ أباشر هذه المهام المشرِّفة والهامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

as we celebrate the tenth anniversary of the entry into force of the united nations convention on the law of the sea, we can not help but be awed by the milestones reached through its supplementation by states, numerous challenges notwithstanding.

Arabisch

وإذ نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ، لا يسعنا إلا أن ننحني إجلالاً للمعالم التي تحققت من خلال استكمالها من جانب الدول، على الرغم من التحديات العديدة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,790,505,033 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK