Je was op zoek naar: baulin (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

baulin

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

alleged victim: alexander baulin

Arabisch

الشخص المدعى أنه ضحية: ألكسندر بولين

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

c. communication no. 771/1997, baulin v.

Arabisch

جيم- البلاغ رقم 771/1997، بولين ضد الاتحاد الروسي

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

c. communication no. 771/1997, baulin v. the russian federation

Arabisch

جيم- البلاغ رقم 771/1997، بولين ضد الاتحاد الروسي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the republic of korea, communication no. 878/1999, and baulin v. the russian federation, communication no.

Arabisch

(4) انظر، على سبيل المثال، يونغ - جو كانغ ضد جمهورية كوريا، البلاغ رقم 878/1999، وبولين ضد الاتحاد الروسي، البلاغ رقم 771/1997.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

2.4 the case for the prosecution was that mr. baulin visited his wife on 25 may 1988, inflicted injuries with a knife and subsequently pushed her out of the window of the flat.

Arabisch

2-4 وذهب الادعاء إلى أن السيد بولين زار زوجته في 25 أيار/مايو 1988، وأصابها بسكين وفيما بعد دفع بها إلى خارج نافذة الشقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

1. the author of the communication is mr. alexander baulin, a russian citizen, born on 29 november 1951, at the time of the submission detained at the corrective institution in rybinsk.

Arabisch

1- صاحب البلاغ هو ألكسندر بولين، وهو مواطن روسي، ولد في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1951، وكان محتجزاً وقت تقديم هذا البلاغ في المؤسسة الإصلاحية في ريبينسك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

771/1997, baulin v. the russian federation* (decision adopted on 31 october 2002, seventy-sixth session)

Arabisch

4-12 وتدفع الدولة الطرف بأن صاحبي البلاغ عوملا معاملة مستقلة تكفي لأن تفي أستراليا بالتزاماتها بموجب الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 2 من المادة 10.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

2.5 the author points out that in her first statement to the police, mr. baulin's exmotherinlaw testified that she had tried to pull mr. baulin away from her daughter while he was stabbing her.

Arabisch

2-5 ويشير صاحب البلاغ إلى أن الحماة السابقة للسيد بولين ذكرت في أقوالها الأولى أمام الشرطة أنها حاولت سحب السيد بولين بعيداً عن ابنتها في الوقت الذي كان يطعنها فيه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

moreover, several of the baulin's acquaintances testified in court that ms. isaeva, even at her daughter's funeral, had not yet voiced the version of the author's guilt in ms. baulin's fall out of the window, and a neighbour of ms. isaeva, mr. monakov, stated on 25 june 1988, that ms. isaeva had told him that ms. baulina had jumped from the window.

Arabisch

وعلاوة على ذلك، شهد عدة معارف للسيد بولين في المحكمة أن السيدة إيسيفا، لم تكن، حتى في جنازة ابنتها، قد تحدثت بعد عن ذنب السيد بولين في سقوط السيدة بولين من النافذة، وذكر السيد موناكوف، وهو جار السيدة إيسيفا في 25 حزيران/يونيه 1988، أن السيدة إيسيفا قالت لـه إن السيدة بولينا قفزت من النافذة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,786,364,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK