Je was op zoek naar: befallen (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

befallen

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

befallen by

Arabisch

رُزِئَ (بِـ) ; أُصِيبَ بِـ ; مُصَاب بِـ

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

what hath befallen?

Arabisch

ماذا فعل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

evil has befallen him.

Arabisch

الشر له حلت له

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

what's befallen you?

Arabisch

ما الذي أخرك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

"night has befallen."

Arabisch

"و قـد جـاء الـلـيـل"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

all that has befallen you -

Arabisch

كل هذا حدث لك !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- what has befallen this woman?

Arabisch

-ما الذي وقع على هذه المرأة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- an unspeakable tragedy has befallen

Arabisch

ماساة حدثت لمجموعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and man says : what has befallen her ?

Arabisch

« وقال الإنسان » الكافر بالبعث « مالها » إنكارا لتلك الحالة .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

perhaps some misfortune has befallen her.

Arabisch

ربما حدث لها مكروه

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a very big catastrophe has befallen me!

Arabisch

! مأساة كبيرة جداً أصابتني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

calamity has befallen the land of the west.

Arabisch

مصيبة حلت أرض الغرب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we feared that some disaster had befallen you.

Arabisch

لقد ظننا أن كارثة حصلت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the ill you intended for others has befallen you

Arabisch

"وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ" الآيه "وَأَنْ لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَى" الآيه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

every bad thing that has ever befallen haven,

Arabisch

كل شيء سيء حدث في اي وقت مضى في هايفن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

that a tropical disease had befallen the spanish camp.

Arabisch

أن تلك المناطق المريضة قد خيم به الإسبان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and why, perchance, has this hideous fate befallen me?

Arabisch

ولماذا .. بالصدفة هذا القدر البشع سيصيبني ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

is to relate to some catastrophe that's befallen her.

Arabisch

وهي من كارثة لكارثة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you are responsible for all the evil that has befallen me today.

Arabisch

فأنت المسؤولة عن كل السوء الذي عانيته اليوم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the tragedy that has befallen the people of burundi is enormous.

Arabisch

إن المأساة التي حلت بشعب بوروندي فادحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,793,190,111 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK