Je was op zoek naar: burst without stabilization (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

burst without stabilization

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the 1993 report 9/ returned to these three themes and examined the prospects for success of efforts by the russian federation at reform without stabilization.

Arabisch

وعاد تقرير ١٩٩٣)٩( الى هذه المواضيع الثﻻثة فدرس آفاق النجاح بالنسبة للجهود التي يبذلها اﻻتحاد الروسي في مجال اﻻصﻻح دون تحقيق اﻻستقرار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i hope that i'm right but the aneurism bursts without killing her.

Arabisch

امل انني مصيب لكن انفجار ام الدم بدون ان يقتلها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we believe that, without stabilization of the security situation in mitrovica, it is impossible to address the longer-term issues involving the future viability and integration of the city.

Arabisch

ونرى أنه ما لم تستقر الحالة الأمنية في متروفيتشا، فمن المستحيل التصدي للمسائل الطويلة الأجل التي تتعلق بقدرة هذه المدينة على البقاء وتكاملها في المستقبل.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

"3.1.2.6 except for self-reactive substances and organic peroxides and unless it is already included in capital letters in the name indicated in the dangerous goods list, the word "stabilized " shall be added as part of the proper shipping name of a substance which without stabilization would be forbidden from transport in accordance with 1.1.3 due to it being liable to dangerously react under conditions normally encountered in transport (e.g.: "toxic liquid, organic, n.o.s., stabilized) ".

Arabisch

"3-1-2-6 تضاف عبارة "مستقر (أو مادة مستقرة) " كجزء من الاسم الرسمي المستخدم في النقل بالنسبة لمادة يحظر نقلها إذا لم تكن مستقرة وفقاً للفقرة 1-1-3 لقابليتها للتفاعل على نحو خطر في ظروف النقل العادية، وذلك باستثناء المواد الذاتية التفاعل والأكاسيد الفوقية العضوية، وما لم تكن قد أضيفت أصلاً بحروف بارزة إلى الاسم الوارد في قائمة البضائع الخطرة (مثلاً: "مادة سمية سائلة، مادة عضوية، غير محددة على نحو آخر (غ م أ)، مستقرة) ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,793,593,402 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK