Je was op zoek naar: conferred (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

conferred

Arabisch

أُعْطِيَ ; مَمْنُوح ; مَوْهُوب ; مُخَوّل ; مُعْطىً

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

conferred in may 1970

Arabisch

منحت لها في أيار/مايو، 1970

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

no medals conferred.

Arabisch

ولم يمنحوا أوسمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the law conferred on the

Arabisch

وقد عهد هذا القانون إلى قضاة متخصصين بولاية النظر في القضايا من هذا النوع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

1958 master of arts conferred

Arabisch

١٩٥٨ - حصل على درجة الماجسيتر في اﻵداب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and our judges have conferred.

Arabisch

وقد اعطوا الحكام القرار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- who conferred with the caliph.

Arabisch

الذي تناقش أمس مع الخليفة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rank is usually conferred by birth.

Arabisch

المكانة يضفيها على الشخص مولده في العادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

well, it means "conferred desiderata."

Arabisch

إنها تعني، الأمنيات الممنوحة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the new powers conferred on new caledonia

Arabisch

٣-١ الصﻻحيات الجديدة الممنوحة لكاليدونيا الجديدة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the title left general is conferred upon ma

Arabisch

لقب جنرال الميسرة يمنح الى ما

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it conferred rights on individuals and families.

Arabisch

وهو يمنح الأفراد والأسر حقوقاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

two year degree conferred by examination and thesis.

Arabisch

حصلت على درجة استغرقت عامين من البحث وكتابة اطروحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

now, discarding the trust i conferred upon him, -

Arabisch

والآن ، قد فقد الثقة التي منحناها إياه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

no one conferred this right on this crusading president.

Arabisch

إن أحــدا لــم يعط هــذا الحق لهذا الرئيس الذي شن هذه الحملة الصليبية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(b) rights conferred by patent and its infringement

Arabisch

(ب) الحقوق المترتبة على البراءات، والتعدي على هذه الحقوق

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(d) any other rights conferred on them by law.

Arabisch

)د( أي حقوق أخرى قد يمنحها القانون لها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in some, however, partnerships are conferred with legal personality.

Arabisch

إلا أن بعض النظم تمنح الشراكة شخصية اعتبارية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

one could only wonder whether occupation now conferred proprietary rights.

Arabisch

والمرء ﻻ يسعه إﻻ أن يتساءل عما إذا كان اﻻحتﻻل قد أصبح اﻵن يمنح الحق بملكية اﻷرض.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the united nations charter has conferred sweeping powers on the council.

Arabisch

إن ميثاق الأمم المتحدة أناط بالمجلس سلطات واسعة النطاق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,740,647,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK