Je was op zoek naar: conscripted (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

conscripted

Arabisch

مُجَنّد ; مُطَوّع

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

conscripted.

Arabisch

المجندون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i was conscripted.

Arabisch

لقد تم تجنيدي إلزاميًا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

what's "conscripted"?

Arabisch

ما هو "التجنيد"؟

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

conscripted joe mcalister.

Arabisch

(بتجنيد (جو مكاليستر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i've been conscripted.

Arabisch

-ماذا يمكنك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so, they conscripted your saturdays.

Arabisch

إذاً فقد جعلوك تعمل في يوم العطلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

but you weren't conscripted.

Arabisch

لكن لم يتم تجنيدك إجبارياً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

was conscripted into the nazi party

Arabisch

كان مُجنداً فى الحزب النازى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he was conscripted into the nazi party

Arabisch

لقد كان مُجنداً فى الحزب النازى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the persians: 100,000 conscripted soldiers

Arabisch

الفُرس مائة ألف جندي نظامي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

when he comes of age, he will be conscripted.

Arabisch

عندما يصل الى أشدّهُ، سوف يُجند إجبارياً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

mr. saleem hairan fao detained and conscripted on

Arabisch

السيد سليم حيران

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

schoolchildren are often conscripted or recruited as soldiers.

Arabisch

وغالباً ما يتم تجنيد أطفال المدارس أو استخدامهم كجنود.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

under apartheid laws, only whites could be conscripted.

Arabisch

وبموجب قوانين الفصل العنصري، البيض وحدهم يخضعون للتجنيد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he was conscripted so he wouldn't be punished here.

Arabisch

تم تجنيده ولذلك لن يعاقب هنا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the germans conscripted more and more workers for forced labour.

Arabisch

شيئاً فشيئاً ازداد تجنيد الألمان للعمال للقيام بأعمال السخرة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

many of them took part in hostilities, having been forcibly conscripted.

Arabisch

واشترك كثير منهم في أعمال القتال بتجنيدهم قسراً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

approximately 42 per cent of all conscripted soldiers in 1996 were women.

Arabisch

وكانت نسبة الجنديات المجندات من جميع المجندين 42 في المائة عام 1996.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

allegedly, the government has forcibly conscripted young civilians as well.

Arabisch

ويزعَم أن الحكومة جنَّدت مدنيين شباب بالقوة أيضا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,761,058,081 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK