Je was op zoek naar: creating necessary prerequisites (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

creating necessary prerequisites

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

necessary, prerequisite, needed

Arabisch

لازم

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many of these necessary prerequisites are beyond the control of the forestry sector.

Arabisch

ولا يسيطر قطاع الغابات على كثير من هذه الشروط المسبقة الضرورية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the necessary prerequisites should be created today by common internationally meaningful action.

Arabisch

وينبغي إيجاد المستلزم اﻷولي اليوم من خﻻل القيام بالعمل الدولي المشترك والمجدي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think it is now up to iran to establish the necessary prerequisites for resuming negotiations.

Arabisch

وأعتقد بأن مسؤولية إيجاد الشروط اللازمة لاستئناف المفاوضات تقع الآن على عاتق إيران.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

such a network would thus contribute to creating confidence and trust among requesting and requested states, which were necessary prerequisites for successful cooperation.

Arabisch

ومن ثمَّ فسوف تسهم شبكة كهذه في إشاعة الثقة بين الدول الطالبة والدول المتلقية للطلبات، وهي شرط ضروري لنجاح التعاون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a ctbt is a necessary prerequisite to that end.

Arabisch

وإن معاهدة الحظر الشامل للتجارب تمثل شرطا أوليا ضروريا لتحقيق هذه الغاية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our country has all the necessary prerequisites for that, including extensive technical and scientific potential and human resources.

Arabisch

وبلدي لديه كل المستلزمات اﻷساسية الﻻزمة لذلك، بما في ذلك اﻹمكانات التقنية والعلمية والموارد البشرية الشاملة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the department of peacekeeping operations is developing the necessary prerequisites to enable the field missions to assume such functions.

Arabisch

وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام بتوفير المتطلبات اللازمة لتمكين البعثات في الميدان من الاضطلاع بهذه الوظائف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

understanding and respect between religions, cultures and civilizations become necessary prerequisites for dialogue and the avoidance of conflicts.

Arabisch

والتفاهم والاحترام بين الأديان والثقافات والحضارات يصبحان من الشروط المسبقة الضرورية للحوار ولتجنب الصراعات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

following these activities, philips formulated its views, with an emphasis on the necessary prerequisites to make the project viable.

Arabisch

وإثر هذه الأنشطة، أبدت فيليبس وجهات نظرها، مع التركيز على الشروط المسبقة الضرورية لجعل المشروع قابلاً للاستمرار.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

accounting is considered a necessary prerequisite for the organization of business.

Arabisch

وتعتبر المحاسبة شرطاً أساسياً مسبقاً لتنظيم العمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

paraguay believes this to be a necessary prerequisite for the growth of global competitiveness.

Arabisch

وتعتقد باراغواي أن هذا شرط أساسي وضروري لنمو التنافسية العالمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

an end to that occupation of all arab territories is therefore a necessary prerequisite for peace.

Arabisch

ولذلك، فإن وضع نهاية لاحتلال جميع الأراضي العربية شرط مسبق ضروري لتحقيق السلام.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the implementation of the system is a necessary prerequisite to the planned implementation of various field systems.

Arabisch

ويُعتبر تنفيذ هذا النظام شرطا مسبقا لتنفيذ العديد من النظم الميدانية المخطط لها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

unctad's work underlined that aid for trade is a necessary prerequisite to trade liberalization.

Arabisch

57- وأكّد عمل الأونكتاد أن المعونة من أجل التجارة شرط لا بد منه لتحرير التجارة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a necessary prerequisite to the existence of these freedoms is the existence of public trust in their actual implementation.

Arabisch

إن أحد الشروط المسبقة الﻻزمة لوجود هاتين الحريتين هو أن تكون هناك ثقة عامة في إعمالهما الفعلي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

residence or presence in iraq or kuwait is a necessary prerequisite for all successful d1(mpa) claims.

Arabisch

٧٥١- تعتبر اﻻقامة أو الوجود في العراق أو الكويت شرطاً مسبقاً ﻻزما ﻹجازة أي من المطالبات دال/١ )اﻵﻻم والكروب الذهنية(.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

women's empowerment and increased role in decision-making are a necessary prerequisite for achieving sustainable development.

Arabisch

وإن تمكين المرأة وزيادة دورها في صنع القرارات هما شرط مسبق ضروري لتحقيق التنمية المستدامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

63. mr. revanales (venezuela) said that economic cooperation was a necessary prerequisite to any integration process.

Arabisch

٦٣ - السيد ريفاناليس )فنزويﻻ(: قال إن التعاون اﻻقتصادي هو شرط مسبق ضروري ﻷي عملية إدماج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

peace is a necessary prerequisite for development, and, in turn, development reinforces political stability and underlies socio-economic prosperity.

Arabisch

والسلام شرط أساسي مسبق للتنمية، والتنمية، بالمقابل، تعزز الاستقرار السياسي وتحقق الرفاه الاجتماعي - الاقتصادي.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,706,130,718 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK