Je was op zoek naar: declarant (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

declarant

Arabisch

موقع الإقرار ، صاحب الإقرار ، مقر

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

declaration and declarant

Arabisch

الإعلان والمعلن/ الإقرار والمقر بما فيه

Laatste Update: 2018-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

article 131. declarant

Arabisch

المادة 131 - صاحب الإقرار الجمركي

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the declarant's name is missing.

Arabisch

اسـم المدعي غير مسـجل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

article 132. rights and liabilities of declarant

Arabisch

المادة 132 - حقوق ومسؤوليات صاحب الإقرار الجمركي

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the declarant pays customs fees calculated in the sad.

Arabisch

يدفع مقدم الإقرار الرسوم الجمركية المحددة في الوثيقة الإدارية الوحيدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

broker (using a declarant code in its user profile)

Arabisch

الوسطاء (باستخدام كود مقدم الإقرار الجمركي في ملف تعريف المستخدم الخاص به)

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the declarant shall incur liability for authenticity of the information declared.

Arabisch

3 - يتحمل صاحب الإقرار الجمركي مسؤولية صحة المعلومات المعلنة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in case of declaration of goods and means of transportation the declarant shall:

Arabisch

2 - في حالة إقرار السلع ووسائل النقل، يعلن صاحب الإقرار الجمركي:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

based on the submitted documents the declarant fills out the corresponding fields in the sad.

Arabisch

يقوم مقدم الإقرار على أساس المستندات المتاحة بتعبئة الخانات المناسبة في الوثيقة الإدارية الوحيدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

from the time a tb form is issued, the declarant has 10 days to clear the goods.

Arabisch

ويكون لدى صاحب البيان 10 أيام لتخليص البضائع من الوقت الذي تم فيه إصدار نموذج فاتورة النقل،

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the declarant may be a person transporting goods and means of transportation or a person authorized by him.

Arabisch

1 - صاحب الإقرار الجمركي يمكن أن يكون الشخص الذي ينقل السلع ووسائل نقلها أو الشخص المأذون له من جانبه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

thus the identity of the declarant has to be kept confidential for other „third " parties.

Arabisch

ويتعين إذن إبقاء هوية المصرح أمرا سريا مكتوما عن أطراف ثالثة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the declarant provides the necessary guarantees (attaches the necessary documents), as follows:

Arabisch

ويقدم صاحب التصريح توفير الضمانات اللازمة (يرفق به الوثائق اللازمة) التالية:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the latter case, the phrasing or name given by the declarant constituted a rebuttable presumption on the character of the unilateral statement.

Arabisch

وفي هذه الحالة، تمثل الصيغة أو التسمية التي يعطيها صاحب الإعلان افتراضا قابلا للنقض بأن الإعلان إعلان انفرادي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is a legal document starting from the moment it is accepted, and the declarant bears a responsibility for the inaccuracy of information declared by him.

Arabisch

وتصير مستندا قانونيا حالما يتم قبولها، ويتحمل صاحب الإقرار المسؤولية عن المعلومات غير الصحيحة التي قدمها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if the content of a conditional interpretative declaration purports to modify the treaty's legal effects with regard to the declarant then it is a reservation.

Arabisch

فإن كان مضمون الإعلان التفسيري المشروط يرمي إلى تعديل الآثار القانونية فيما يتعلق بصاحب الإعلان، فهو تحفُّظ في هذه الحالة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the event of improper use of authorization with respect to a third party, the declarant, transferor and transferee are jointly liable to the penalty;

Arabisch

وفي حالة استعمال طرف ثالث لإذن غير سليم يتحمل العقوبة بالتضامن الطرف الضامن، والمحِّول والمحَّول إليه؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in fact, it is a double test, one that is both subjective (what did the declarant want to say?) and objective (what did he do?)

Arabisch

واﻷمر يتعلق، في الواقع، بمعيار مزدوج، هو في الوقت نفسه ذاتي )ما الذي يقصد المعلن فعله؟( وموضوعي )ما الذي فعله؟(.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

draft guideline 1.4.1 referred to statements to undertake unilateral commitments, in other words obligations going beyond those imposed upon the declarant by the treaty, which were neither reservations nor interpretative declarations.

Arabisch

ويتعلق مشروع المبــدأ التوجيهـــي 1-4-1 بالإعلانـــات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية، أي بالتزامات تتجاوز الالتزامــــات التي تفرضها المعاهدة على صاحب الإعلان؛ وهي إعلانات لا تعتبر تحفظات ولا إعلانات تفسيرية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,747,241,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK