Je was op zoek naar: discuss further (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

discuss further

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

we are happy to discuss further initiatives with rta

Arabisch

يسعدنا أن نناقش المزيد من المبادرات مع هيئة الطرق والمواصلات

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they continue to discuss further areas for cooperation.

Arabisch

استمروا في مناقشة مجالات أخرى للتعاون.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

dimitri wants you to come to barovia to discuss further business

Arabisch

"ديمترى) يريد منك أن تزوره فى "باروفيا) لتشريف الصداقه التى بينكم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we are also ready to discuss further reductions in nuclear arsenals.

Arabisch

ونحن مستعدون أيضاً لإجراء عمليات خفض جديدة في الترسانات النووية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

organization of national stakeholder workshops to discuss further development of the cdm

Arabisch

:: تنظيم حلقات عمل لأصحاب المصلحة لمناقشة زيادة تطوير آلية التنمية النظيفة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

organization of national stakeholder workshops to discuss further development of cdm;

Arabisch

:: تنظيم حلقات عمل وطنية لأصحاب المصلحة لمناقشة زيادة تطوير آلية التنمية النظيفة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the committee agreed to discuss further the revision of the terms of reference.

Arabisch

واتفقت اللجنة على مواصلة مناقشتها لتنقيح الاختصاصات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they have agreed to discuss further cooperation on the transport of passengers and goods.

Arabisch

وقد اتفقوا على مناقشة إمكانية زيادة التعاون في مجال نقل الركاب والسلع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the workshop was also an occasion to discuss further capacity-building needs in tunisia.

Arabisch

كما كانت حلقة العمل مناسبة لزيادة مناقشة الاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات في تونس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

some other delegations wished to discuss further the proposal and its placement in the draft convention.

Arabisch

وأبدت بعض الوفود اﻷخرى رغبتها في اجراء مناقشة أكثر لهذا اﻻقتراح وموضعه في مشروع اﻻتفاقية .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so we still need to go into greater depth and discuss further the scope of this area of convergence.

Arabisch

فإننا ﻻ نزال نحتاج إلى الغوص إلى أعماق بعيدة وإلى أن نبحث أيضا عن نطاق مجال التقارب هذا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the working group will continue to discuss further measures for the protection of persons belonging to minorities.

Arabisch

10- سيواصل الفريق العامل مناقشة مسألة التوصية بمزيد من التدابير من أجل حماية الأشخاص المنتمين إلى أقليات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

an ad hoc meeting of experts was organized for 2007 to discuss further steps to be taken in the project.

Arabisch

وخُطّط لعقد اجتماع مخصّص للخبراء في عام 2007 لمناقشة الخطوات المقبلة التي ينبغي اتخاذها في إطار المشروع.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the programme held a preliminary meeting with nepad at its headquarters to discuss further areas of cooperation with unctad.

Arabisch

وعقد البرنامج اجتماعاً تمهيدياً مع الشراكة الجديدة في مقرها لمناقشة مجالات التعاون الأخرى مع الأونكتاد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the conference may wish to discuss further steps to be taken towards the full implementation of its resolution 3/2.

Arabisch

ولعلّ المؤتمر يودّ مناقشة اتخاذ المزيد من الخطوات المراد اتخاذها قصد التنفيذ الكامل لقراره 3/2.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the five-year review, scheduled for fall 2005, will provide an opportunity to discuss further action in this respect.

Arabisch

واستعراض الخمس سنوات المقرر إجراؤه في خريف 2005 سيتيح الفرصة لمناقشة المزيد من العمل في هذا الصدد.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

both members as well as mr. magga also used that opportunity for a high-level meeting with wipo to discuss further collaboration.

Arabisch

وانتهز أيضا كل من الأعضاء والسيد ماغا هذه الفرصة من أجل عقد اجتماع رفيع المستوى مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لمناقشة تحقيق المزيد من التعاون.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in order to discuss further the implementation of its work programme, the goe held its third meeting in beijing, china in october 2004.

Arabisch

26- ومن أجل موالاة مناقشة تنفيذ فريق الخبراء لبرنامج عمله، عقد الفريق اجتماعه الثالث في بكين بالصين في تشرين الأول/أكتوبر 2004.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the council should also discuss further the question of disarmament, demobilization, repatriation and reintegration of ex-far/interahamwe.

Arabisch

وينبغي للمجلس أيضا أن يتوسع في مناقشة مسألة نزع سلاح أفراد القوات المسلحة الرواندية السابقة/إنتراهموي وتسريحهم وإعادة توطينهم، وإعادة إدماجهم في القوات المسلحة الرواندية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in that regard, they decided to discuss further, at their next conference of ministers, the challenges of attaining the millennium development goals.

Arabisch

وفي هذا الصدد، قرروا مواصلة مناقشة التحديات المتصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية خلال مؤتمرهم الوزاري المقبل؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,740,672,819 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK