Şunu aradınız:: discuss further (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

discuss further

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

we are happy to discuss further initiatives with rta

Arapça

يسعدنا أن نناقش المزيد من المبادرات مع هيئة الطرق والمواصلات

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

they continue to discuss further areas for cooperation.

Arapça

استمروا في مناقشة مجالات أخرى للتعاون.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

dimitri wants you to come to barovia to discuss further business

Arapça

"ديمترى) يريد منك أن تزوره فى "باروفيا) لتشريف الصداقه التى بينكم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we are also ready to discuss further reductions in nuclear arsenals.

Arapça

ونحن مستعدون أيضاً لإجراء عمليات خفض جديدة في الترسانات النووية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

organization of national stakeholder workshops to discuss further development of the cdm

Arapça

:: تنظيم حلقات عمل لأصحاب المصلحة لمناقشة زيادة تطوير آلية التنمية النظيفة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

organization of national stakeholder workshops to discuss further development of cdm;

Arapça

:: تنظيم حلقات عمل وطنية لأصحاب المصلحة لمناقشة زيادة تطوير آلية التنمية النظيفة؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the committee agreed to discuss further the revision of the terms of reference.

Arapça

واتفقت اللجنة على مواصلة مناقشتها لتنقيح الاختصاصات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

they have agreed to discuss further cooperation on the transport of passengers and goods.

Arapça

وقد اتفقوا على مناقشة إمكانية زيادة التعاون في مجال نقل الركاب والسلع.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the workshop was also an occasion to discuss further capacity-building needs in tunisia.

Arapça

كما كانت حلقة العمل مناسبة لزيادة مناقشة الاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات في تونس.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

some other delegations wished to discuss further the proposal and its placement in the draft convention.

Arapça

وأبدت بعض الوفود اﻷخرى رغبتها في اجراء مناقشة أكثر لهذا اﻻقتراح وموضعه في مشروع اﻻتفاقية .

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

so we still need to go into greater depth and discuss further the scope of this area of convergence.

Arapça

فإننا ﻻ نزال نحتاج إلى الغوص إلى أعماق بعيدة وإلى أن نبحث أيضا عن نطاق مجال التقارب هذا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the working group will continue to discuss further measures for the protection of persons belonging to minorities.

Arapça

10- سيواصل الفريق العامل مناقشة مسألة التوصية بمزيد من التدابير من أجل حماية الأشخاص المنتمين إلى أقليات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

an ad hoc meeting of experts was organized for 2007 to discuss further steps to be taken in the project.

Arapça

وخُطّط لعقد اجتماع مخصّص للخبراء في عام 2007 لمناقشة الخطوات المقبلة التي ينبغي اتخاذها في إطار المشروع.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the programme held a preliminary meeting with nepad at its headquarters to discuss further areas of cooperation with unctad.

Arapça

وعقد البرنامج اجتماعاً تمهيدياً مع الشراكة الجديدة في مقرها لمناقشة مجالات التعاون الأخرى مع الأونكتاد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the conference may wish to discuss further steps to be taken towards the full implementation of its resolution 3/2.

Arapça

ولعلّ المؤتمر يودّ مناقشة اتخاذ المزيد من الخطوات المراد اتخاذها قصد التنفيذ الكامل لقراره 3/2.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the five-year review, scheduled for fall 2005, will provide an opportunity to discuss further action in this respect.

Arapça

واستعراض الخمس سنوات المقرر إجراؤه في خريف 2005 سيتيح الفرصة لمناقشة المزيد من العمل في هذا الصدد.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

both members as well as mr. magga also used that opportunity for a high-level meeting with wipo to discuss further collaboration.

Arapça

وانتهز أيضا كل من الأعضاء والسيد ماغا هذه الفرصة من أجل عقد اجتماع رفيع المستوى مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لمناقشة تحقيق المزيد من التعاون.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

in order to discuss further the implementation of its work programme, the goe held its third meeting in beijing, china in october 2004.

Arapça

26- ومن أجل موالاة مناقشة تنفيذ فريق الخبراء لبرنامج عمله، عقد الفريق اجتماعه الثالث في بكين بالصين في تشرين الأول/أكتوبر 2004.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the council should also discuss further the question of disarmament, demobilization, repatriation and reintegration of ex-far/interahamwe.

Arapça

وينبغي للمجلس أيضا أن يتوسع في مناقشة مسألة نزع سلاح أفراد القوات المسلحة الرواندية السابقة/إنتراهموي وتسريحهم وإعادة توطينهم، وإعادة إدماجهم في القوات المسلحة الرواندية.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

in that regard, they decided to discuss further, at their next conference of ministers, the challenges of attaining the millennium development goals.

Arapça

وفي هذا الصدد، قرروا مواصلة مناقشة التحديات المتصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية خلال مؤتمرهم الوزاري المقبل؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,742,915,116 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam