Je was op zoek naar: disequilibrium (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

disequilibrium

Arabisch

قلة التوازن, عدم التوازن, بدون إتزان

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

fundamental disequilibrium

Arabisch

عدم توازن أساسي‚ اختلال أساسي

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

‎causes of disequilibrium

Arabisch

أسباب الخلل

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

type of structural disequilibrium

Arabisch

نوع الاختلال الهيكلي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

9. the external disequilibrium continued to be one of the most worrisome aspects.

Arabisch

٩ - وﻻ يزال اﻻختﻻل الخارجي من أهم الجوانب الداعية الى القلق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it was noted that economic disequilibrium had left millions with inadequate social services.

Arabisch

٢٣٣ - ولوحظ أن اختﻻل التوازن اﻻقتصادي ترك المﻻيين بدون خدمات اجتماعية كافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

27. one aspect of the eurozone crisis was that it represented a balance of payments disequilibrium.

Arabisch

27 - وتمثّل أحد جوانب أزمة منطقة اليورو في أنها شكّلت خللاً في موازين المدفوعات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

nonetheless, a structural disequilibrium, both quantitative and qualitative, exists in the labour market.

Arabisch

غير أنه ﻻ يزال هناك عدم توازن هيكلي من حيث الكم والنوع في سوق اليد العاملة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

any other solution would cause a de facto disequilibrium and an overrepresentation of one regional group to the detriment of others.

Arabisch

وأي حل آخر سيتسبب في إخلال في التوازن حقيقي وزيادة تمثيل مجموعة إقليمية على حساب غيرها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it should effectively respond to economic crises as they arise and apply remedies for imbalances and disequilibrium in the global economy.

Arabisch

وينبغي أن تتصدى بفعالية للأزمات الاقتصادية حال ظهورها وأن تعالج حالات الاختلال وعدم التوازن في الاقتصاد العالمي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reducing macroeconomic disequilibrium and continuous structural adjustment are prerequisites for long-term sustained economic growth and development in all countries.

Arabisch

١٠٨ - ثم أن تقليص اﻻختﻻل في توازن اﻻقتصادات الكلية ومواصلة التكيف الهيكلي شرطان أساسيان للنمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة ﻷجل طويل في جميع البلدان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the world is faced with disequilibrium between energy supply and demand, increased energy interdependence, and continuously increasing environmental concerns.

Arabisch

فالعالم يواجه اختلالا في التوازن بين العرض والطلب المتعلقين بالطاقة، وزيادة الترابط في مجال الطاقة، وتنامي الشواغل البيئة بصورة مستمرة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the articles of agreement of imf provide members with the authority to control capital inflows and expressly exclude the use of fund resources to meet imbalances resulting from capital account disequilibrium.

Arabisch

وقد أعطت مواد اتفاق صندوق النقد الدولي الأعضاء سلطة مراقبة التدفقات الرأسمالية وتعمّدت استبعاد استخدام موارد الصندوق للتعويض عن الاختلافات الناجمة عن الاختلال في حساب رأس المال.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the area of trade, as in other areas of development, it is indeed the case that globalization has exposed a major disequilibrium and great inequalities in the international arena.

Arabisch

وفي مجال التجارة، كما هو الحال في مجالات التنمية الأخرى، الواقع هو أن العولمة قد كشفت وجود عدم توازن رئيسي وتفاوت كبير على الساحة الدولية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if the us dollar needs to devalue because of fundamental disequilibrium in the us economy, the problems cannot be fixed by lowering the dollar’s value alone.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

one of the main sources of international economic disequilibrium was the international trading system, which was replete with inconsistencies: talk of trade liberalization coexisted with protectionism, a discrepancy which jeopardized the credibility of the system.

Arabisch

وأحد المصادر الرئيسية لعدم التوازن الاقتصادي الدولي هو النظام التجاري الدولي، الذي يزخر بالتناقضات: فيوجد الحديث عن تحرير التجارة جنبا إلى جنب مع الحمائية، وهذا تناقض يعرض مصدوقية النظام للخطر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the eurozone’s current muddle-through approach is an unstable disequilibrium: kicking the can down the road, and throwing good money after bad, will not work.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the growth style in the initial phase was based on a specific disequilibrium strategy and stressed a list of priorities: industry over agriculture, heavy over light industry, and in general production over consumption (nove, 1969).

Arabisch

واستند أسلوب النمو في المرحلة الأولية إلى استراتيجية محددة لمواجهة الاختلال وأكد على قائمة من الأولويات: أولوية الصناعة على الزراعة، والصناعة الثقيلة على الخفيفة، وأولوية الانتاج بوجه عام على الاستهلاك (نوفي، 1969).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,786,396,184 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK