Je was op zoek naar: doha port redevelopment project package (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

doha port redevelopment project package

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

doha port

Arabisch

ميناء الدوحة

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they're on a redevelopment project in our district.

Arabisch

إنّهم على مشروع إعادة تطوير في منطقتنا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the glendon hospital redevelopment project was also mentioned as a major project.

Arabisch

كما ذكر في عداد المشاريع الرئيسية مشروع توسيع مستشفى غلندون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the roma culture and tradition are incorporated into the national project package of cultural heritage.

Arabisch

وقد أُدرجت ثقافة وتقاليد الروما في مجموعة المشاريع الوطنية للتراث الثقافي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

table 40: housing redevelopment projects

Arabisch

الجدول 40- مشاريع إعادة بناء المساكن

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

hey, listen, man. you know, jerry ain't been straight up with us about that redevelopment project.

Arabisch

صحيح اسمع ان جيرى متعثرا قليلا فى مشروعه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

an important feature of this policy was the implementation of the glendon hospital redevelopment project, which led to an improvement in hospital conditions.

Arabisch

ومن السمات الهامة التي تميزت بها هذه السياسة تنفيذ مشروع توسيع مستشفى غلندون الذي أدى الى تحسن أحوال المستشفى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

owners affected by redevelopment projects will receive fair compensation.

Arabisch

584- وسيحصل مالكو العقارات الذين تضرروا نتيجة مشاريع إعادة التنمية على تعويضات مناسبة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he's handling all the big redevelopment projects in the metropolitan area.

Arabisch

إنّه يُدير كلّ مشاريع التطوير الكبيرة في المنطقة الحضرية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

as part of a $70 million airport redevelopment project, the north caicos airport is being upgraded to allow for an expected increase in use of the airport.

Arabisch

وفي إطار مشروع لإعادة تنمية المطار كلفته 70 مليون دولار، يجري تحسين مطار كايكوس الشمالية تحسبا لزيادة مرتقبة في استخدامه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the issue of clustering napa activities or projects that have similar objectives or inputs as components of a comprehensive project package was highlighted as a useful approach for exploiting synergy and optimizing efficiency in implementation.

Arabisch

15- وتم إبراز مسألة تجميع أنشطة أو مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف التي تتماثل في الأهداف أو المدخلات وجعلها مكونات لمجموعة شاملة من المشاريع باعتبارها نهجاً مفيداً لاستغلال التآزر والاستفادة القصوى من الكفاءة في التنفيذ.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in this context, they underlined the need for prompt realization of the quick-start project package in order to achieve the first concrete results in the implementation of the stability pact.

Arabisch

وأكدوا، في هذا السياق، على ضرورة المسارعة بتنفيذ مجموعة عناصر البدء السريع للمشاريع بغية تحقيق أول نتائج ملموسة في تنفيذ ميثاق الاستقرار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the amendment also consolidated the power of city mayors and county chiefs to supervise housing redevelopment projects.

Arabisch

وكان من شأن التنقيح أن عزز أيضاً سلطة محافظي المدن ورؤساء النواحي على الإشراف على مشاريع التطوير السكني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

15. given the evolution of the situation of uprooted populations in the region in recent months, the cirefca project package is currently being reviewed with a view to presenting donors with updated needs ranked according to priority.

Arabisch

١٥ - وفي ضوء التطور الذي ألم في اﻷشهر اﻷخيرة بحالة السكان المقتلعين من أوطانهم في منطقة أمريكا الوسطى، يجري حاليا إعادة النظر في مجموعة المشاريع المنبثقة عن المؤتمر الدولي ﻹعطاء المانحين صورة مستكملة عن اﻻحتياجات مع ترتيبها حسب أولوياتها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

18. in 2013, redevelopment projects continued at the charles kirkconnell international airport and at owen roberts international airport.

Arabisch

18 - وفي عام 2013، تواصلت مشاريع ترميم مطار تشارلز كيركونيل الدولي ومطار أون روبرتس الدولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

efforts to organize donor support around project packages and sector programmes have generally had modest effects and do not appear to offer an adequate solution for this problem.

Arabisch

وعلى العموم فإن الجهود الرامية إلى تنظيم دعم الجهات المانحة حول مجموعات المشاريع والبرامج القطاعية لم تحدث سوى آثار متواضعة ولا يبدو أنها تقدم حلا ملائما لهذه المشكلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in addition to a law enforcement project package worth more than us$ 18 million, which was launched in the first half of 2003, other law enforcement projects for more than $8 million have been prepared for commencement in 2004.

Arabisch

واضافة الى أنه استهل في النصف الأول من عام 2003 مشروعا متصلا بانفاذ القوانين وممولا بما يزيد على 18 مليون دولار، أعدت أيضا مشاريع أخرى متعلقة بانفاذ القوانين وممولة بما يزيد على 8 ملايين دولار، واستهلت في عام 2004.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

16. in 2012, redevelopment projects began at the charles kirkconnell (formerly gerard smith) international airport.

Arabisch

16 - في عام 2012، انطلقت مشاريع ترميم مطار تشارلز كيركونيل الدولي (سابقا مطار جيرار سميث).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

modalities for cooperation between the public and private sectors are being developed and the construction industry is reorganizing itself to meet the changing demands of large and complex redevelopment projects, involving mixed uses and integrated infrastructure and finance mechanisms.

Arabisch

ويجري حالياً وضع طرائق للتعاون بين القطاعين العام والخاص وتعمل دوائر صناعة البناء على إعادة تنظيم نفسها لتلبية الطلبات المتغيرة من مشاريع إعادة التطوير الضخمة والمعقدة والتي تتضمن استخدامات متعددة وهياكل أساسية متكاملة وآليات تمويل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

inadequate regulatory and policy frameworks, lack of administrative capacity and the lack of pre-prepared project packages could result in poor long-term outcomes.

Arabisch

فالأُطر التنظيمية والسياسية غير الملائمة، والافتقار إلى القدرة الإدارية وعدم وجود برامج لمشاريع مخطط لها مسبقاً قد يؤدي إلى نتائج ضعيفة على الأمد الطويل.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,763,268,851 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK