Je was op zoek naar: ebb and flow (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

ebb and flow

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

ebb and flow

Arabisch

الجزر والمد: المستوى الذي يبلغه ماء البحر في أقصى حزره ومده، وهو من الدلائل الحديدية التي كان يؤخذ بها قديما في الولايات المتحدة لتعريف حدود الاختصاص المكانية.

Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ebb and flow, tide

Arabisch

مد و جزر

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ebb and tide

Arabisch

المد والجزر, تقلص وتمدد المحيط, الحركة التموجية, إرتفاع وهبوط أي شيء

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that ebb and flow by the moon.

Arabisch

*التي تسرح بنا إلى القمر*

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the tide don't ebb and flow

Arabisch

المد لا ينحسر و يتدفق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ebb and flow of tidal waves

Arabisch

مد وجزر الأمواج الجارفة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

viewpoints shift. fortunes ebb and flow.

Arabisch

وجهات النظر تتغير، الثروات تنحسر وتتدفق.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but every marriage has its ebb and flow.

Arabisch

لكن كلّ زواج له مده وجزره.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i trust in the ebb and flow of the universe.

Arabisch

يثق بالجزر وتدفق الكون.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i mean every marriage has an ebb and flow to it.

Arabisch

انا اقصد ان كل زواج يمر بمرحلة مد وجزر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ebb and flow of tidal waves sounds like a lullaby

Arabisch

مد وجزر الأمواج الجارفة أصوات تشبه التهويده

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's give and take, ebb and flow, here in this fight...

Arabisch

إنه أخذ وعطاء، مد وجزر في هذا القتال

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'd learned to follow the ebb and flow of students.

Arabisch

أنا أتعلم اتباع الجزر ، وتدفق الطلاب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is ebb and flow, tidal gravity, it is ecological balance.

Arabisch

إنه إنحسار وتدفق، جاذبية من المد والجزر، إنه تدفق بيئي!

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

india has seen the ebb and flow of huge events since the beginning of history.

Arabisch

شهدت الهند انحسار وتدفق من الأحداث الضخمة منذ بداية التاريخ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

inflammatory rhetoric during political campaigns reflects the ebb and flow of political events.

Arabisch

ويعكس الخطاب الملهب للمشاعر خلال الحملات السياسية ما يتجاذب الأحداث السياسية من مد وجزر.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

walrus are year-round residents of the arctic, following the ebb and flow of the ice.

Arabisch

حيوانات الفظ هم مقيمون بالقطب الشمالي طوال العام يتبعون انحسار وتدفّق الثلج

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it has also resulted in an ebb and flow of the number of workers absorbed by the israeli market.

Arabisch

وأسفرت أيضا عن حركة مدّ وجزر في أعداد العمال الذين تستوعبهم السوق الإسرائيلية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(c) flexibility, which allows adaptation at any time to the ebb and flow of the case load.

Arabisch

(ج) كفالة المرونة التي تسمح بالتكيف في أي وقت مع انحسار وتدفق القضايا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

so again, you get this daily ebb and flow of people sending sms messages from different parts of the city.

Arabisch

ومرة أخرى، نرى التدفق والانسحاب اليومي والناس ترسل الرسائل النصية من مختلف مناطق المدينة.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,801,953,821 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK