Je was op zoek naar: enclose herewith (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

enclose herewith

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

we enclose herewith copies of these leaflets.

Arabisch

نقدم نسخا من هذه القصاصات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith the vilnius statement.

Arabisch

يشرفني أن أرفق طيه بيان فيلنيوس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith the following texts:

Arabisch

يشرفني أن أكتب لكم لأحيل طيه النصوص التالية:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith the report of the mission.

Arabisch

وأتشرف بأن أرفق طيه تقرير هذه البعثة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith a copy of the working paper.

Arabisch

ويسرني أن أرفق طيه نسخة من ورقة العمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the curriculum vitae of mr. armando duque gonzález is enclose herewith.

Arabisch

ومرفق طيه السيرة الذاتية للسيد أرماندو دوكوي غونزاليس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i enclose herewith a concept paper which sets out an outline of such a mechanism.

Arabisch

وأرفق طي هذه الرسالة ورقة مفاهيمية تحتوي على الملامح العامة لتلك الآلية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith the text of a statement by his excellency mr. k.

Arabisch

أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الصادر عن وزير الدولة/وزير خارجية كازاخستان، ق.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i enclose herewith a letter dated 30 april 2002 which i sent to the special rapporteur.

Arabisch

وأرفق طيه رسالة مؤرخة في 30 نيسان/أبريل 2002 كنت قد أرسلتها إلى المقررة الخاصة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

46. we enclose herewith figures on work permits for the period from 1 january 2006 to 31 july 2006.

Arabisch

46- ونرفق طياً إحصائية خاصة ببطاقات العمل عن الفترة من 1كانون الثاني/يناير 2006 ولغاية 31تموز/يوليه 2006().

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

on instructions from my government, i enclose herewith a summary of violations committed by israel against lebanese sovereignty.

Arabisch

بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول خرق إسرائيل للسيادة اللبنانية وذلك على الشكل التالي:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith the assessment of the work of the security council during the presidency of peru in november 2006.

Arabisch

أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة بيرو في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith, letter from his excellency dr. mustafa osman ismail, minister of external relations.

Arabisch

يشرفني أن أرفق طيه رسالة من سعادة الدكتور مصطفى عثمان اسماعيل، وزير الخارجية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith a copy of the ouagadougou declaration on the implementation of the international counter-terrorism instruments.

Arabisch

يشرفنى أن أرفق طيه نسخة من إعلان واغادوغو بشأن وضع صكوك دولية تتعلق بمكافحة الإرهاب موضع التنفيذ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in this regard, i have the honour to enclose herewith the communiqué issued by the ministry of foreign affairs (see annex).

Arabisch

وفي هذا الصدد، أتشرف بأن أدرج طيه بلاغا صادرا عن وزارة الخارجية (انظر المرفق).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i enclose, herewith, the statement of the ministry of information of the palestinian national authority, dated 27 april 1995, relating to this case.

Arabisch

وتجدون رفق هذا البيان الصادر في ٧٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ عن وزارة اﻹعﻻم في السلطة الوطنية الفلسطينية فيما يتعلق بهذه الحالة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith a letter from hoshyar zebari, minister for foreign affairs of the republic of iraq (see annex).

Arabisch

أتشرف بأن أوافيكم طيه برسالة موجهة من هوشيار زيـبـاري، وزير خارجية جمهورية العراق (انظر المرفق).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in that connection, i enclose herewith the report of the government of mexico, pursuant to paragraph 13 of security council resolution 1803 (2008).

Arabisch

وبناء على ذلك، اسمحوا لي بالتقدم بتقرير حكومة المكسيك امتثالا للفقرة 13 من منطوق قرار مجلس الأمن 1803 (2008) (انظر المرفق).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith jordan's report on steps taken to implement the measures imposed by security council resolution 1455 (2003).

Arabisch

يشرفني أن أرسل إليكم طي هذا تقرير الأردن عن الخطوات المتخذة تنفيذا للتدابير التي يفرضها قرار مجلس الأمن 1455 (2003).

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have the honour to enclose herewith my letter to the secretary-general dated 20 may 2004, regarding the humanitarian situation in darfur (see annex).

Arabisch

أتشرف بأن أرفق طيــه رسالتـي الموجهة إلى الأمين العام والمؤرخة 20 أيار/مايو 2004، وهــي تـتـعلـق بالحالة الإنسانية في دارفـور (انظر المرفق).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,936,979 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK