Je was op zoek naar: he found it difficult to solve the problem (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

he found it difficult to solve the problem

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

to solve the problem.

Arabisch

لحل المشكلة

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it is not easy to solve the problem.

Arabisch

ليس من السهل حل المشكلة.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i want to solve the problem.

Arabisch

لماذا كل هذا العناء ؟

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

solve the problem.

Arabisch

حل الأشكال.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

solve the problem?

Arabisch

حل المشكلة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the aim is to solve the problem.

Arabisch

والهدف من ذلك هو حل المشكلة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

will that help us to solve the problem?

Arabisch

هل سيساعدنا هذا لنحل المشكلة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that's one way to solve the problem.

Arabisch

هذا أحد الحلول لهذه المشكلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

censorship is unlikely to solve the problem.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we're not trying to solve the problem.

Arabisch

فنحن لا نحاول بهذا التصرف حل تلك المشكلة.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the country seeks to solve the problem of fule

Arabisch

تسعى الدولة لحل مشكلة البنزين

Laatste Update: 2012-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

china therefore found it difficult to support the draft resolution.

Arabisch

ولذلك تجد الصين أن من الصعب أن تؤدي مشروع القرار.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

else, life would have found it difficult to go on.

Arabisch

و إلا لما استمرت الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a working group was set up to solve the problem.

Arabisch

وتم تأليف فريق عامل لحل هذه المشكلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

well, first we have to solve the problem of exsanguinations.

Arabisch

حسناً, في بادئ الأمر يجب أن نحل مشلكة "إكسانجونيشنز".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

because violence wasn't the way to solve the problem.

Arabisch

لأن العنف لم يكن طريقة لحل المشكلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he found it difficult to support paragraph 1 in the “further option” for article 9.

Arabisch

٦٦ - وقال انه يجد صعوبة في أن يؤيد الفقرة ١ في "خيار آخر " فيما يتعلق بالمادة ٩ .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he knew how to solve the most difficult problems.

Arabisch

عرف كيف يحل أصعب المشاكل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

no remarkable clue was found. it's difficult to trace anything.

Arabisch

ولم يتم العثور على أى دليل يذكر إنه من الصعب تعقب أى شئ .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer.

Arabisch

وقال إن السؤال الذي وجّهته اللجنة مصاغ في عبارة عامة للغاية ويصعب الإجابة عليه.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,761,912,693 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK